Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And not | walaysati | وَلَيْسَتِ | ل ى س | |
(is) the acceptance of repentance | l-tawbatu | التَّوْبَةُ | ت و ب | |
for those who | lilladhīna | لِلَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
do | yaʿmalūna | يَعْمَلُونَ | ع م ل | |
the evil deeds | l-sayiāti | السَّيِّئَاتِ | س و ء | |
approaches | ḥaḍara | حَضَرَ | ح ض ر | |
one of them | aḥadahumu | أَحَدَهُمُ | ا ح د | |
[the] death, | l-mawtu | الْمَوْتُ | م و ت | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
die | yamūtūna | يَمُوتُونَ | م و ت | |
(are) disbelievers. | kuffārun | كُفَّارٌ | ك ف ر | |
Those - | ulāika | أُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
We have prepared | aʿtadnā | أَعْتَدْنَا | ع ت د | |
a punishment | ʿadhāban | عَذَابًا | ع ذ ب | |
painful. | alīman | أَلِيمًا | ا ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|