Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
and the Messenger | wal-rasūla | وَالرَّسُولَ | ر س ل | |
then those | fa-ulāika | فَأُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
(will be) with | maʿa | مَعَ | م ع | |
those whom | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
has bestowed (His) Favor | anʿama | أَنْعَمَ | ن ع م | |
upon them - | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
the Prophets, | l-nabiyīna | النَّبِيِّينَ | ن ب ا | |
and the truthful, | wal-ṣidīqīna | وَالصِّدِّيقِينَ | ص د ق | |
and the martyrs, | wal-shuhadāi | وَالشُّهَدَاءِ | ش ه د | |
and the righteous. | wal-ṣāliḥīna | وَالصَّالِحِينَ | ص ل ح | |
And excellent | waḥasuna | وَحَسُنَ | ح س ن | |
(are) those | ulāika | أُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
companion(s). | rafīqan | رَفِيقًا | ر ف ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|