Arabic Source
|
---|
| Arabic | | الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe, | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
they fight | yuqātilūna | يُقَاتِلُونَ | ق ت ل | |
(the) way | sabīli | سَبِيلِ | س ب ل | |
(of) Allah; | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
and those | wa-alladhīna | وَالَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
who disbelieve, | kafarū | كَفَرُوا | ك ف ر | |
they fight | yuqātilūna | يُقَاتِلُونَ | ق ت ل | |
(the) way | sabīli | سَبِيلِ | س ب ل | |
(of) the false deities. | l-ṭāghūti | الطَّاغُوتِ | ط غ و | |
So fight (against) | faqātilū | فَقَاتِلُوا | ق ت ل | |
(the) friends | awliyāa | أَوْلِيَاءَ | و ل ى | |
(of) the Shaitaan. | l-shayṭāni | الشَّيْطَانِ | ش ط ن | |
(the) strategy | kayda | كَيْدَ | ك ى د | |
(of) the Shaitaan | l-shayṭāni | الشَّيْطَانِ | ش ط ن | |
weak. | ḍaʿīfan | ضَعِيفًا | ض ع ف | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|