Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Let spend | liyunfiq | لِيُنْفِقْ | ن ف ق | |
ample means | saʿatin | سَعَةٍ | و س ع | |
his ample means, | saʿatihi | سَعَتِهِ | و س ع | |
and (he) who, | waman | وَمَنْ | م ن | |
is restricted | qudira | قُدِرَ | ق د ر | |
on him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
his provision, | riz'quhu | رِزْقُهُ | ر ز ق | |
let him spend | falyunfiq | فَلْيُنْفِقْ | ن ف ق | |
from what | mimmā | مِمَّا | م م ا | |
has given him | ātāhu | ءَاتَاهُ | ا ت ى | |
does burden | yukallifu | يُكَلِّفُ | ك ل ف | |
any soul | nafsan | نَفْسًا | ن ف س | |
He has given it. | ātāhā | ءَاتَاهَا | ا ت ى | |
will bring about | sayajʿalu | سَيَجْعَلُ | ج ع ل | |
hardship | ʿus'rin | عُسْرٍ | ع س ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|