Quantcast
al-Qalam (The Pen) as rendered by Muhammad Asad
Ads by Muslim Ad Network







al-Qalam (The Pen)
as rendered by Muhammad Asad
Ads by Muslim Ad Network







al-Qalam (The Pen)
as rendered by Muhammad Asad
Next Surah Previous Surah
Next Surah Previous Surah

Muhammad Asad rendition of Surah The Pen(al-Qalam)
---

Muhammad Asad rendition of Surah The Pen(al-Qalam)
---
68:1 Nun. CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]
68:1 Nun. CONSIDER the pen, and all that they write [therewith]
68:2 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman
68:2 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman
68:3 And, verily, thine shall be a reward neverending &ndash
68:3 And, verily, thine shall be a reward neverending &ndash
68:4 for, behold, thou keepest indeed to a sublime way of life
68:4 for, behold, thou keepest indeed to a sublime way of life
68:5 and [one day] thou shalt see, and they [who now deride thee] shall see
68:5 and [one day] thou shalt see, and they [who now deride thee] shall see
68:6 which of you was bereft of reason
68:6 which of you was bereft of reason
68:7 Verily, thy Sustainer alone is fully aware as to who has strayed from His path, Just as He alone is fully aware of those who have found the right way
68:7 Verily, thy Sustainer alone is fully aware as to who has strayed from His path, Just as He alone is fully aware of those who have found the right way
68:8 Hence, defer not to [the likes and dislikes of] those who give the lie to the truth
68:8 Hence, defer not to [the likes and dislikes of] those who give the lie to the truth
68:9 they would like thee to be soft [with them], so that they might be soft [with thee]
68:9 they would like thee to be soft [with them], so that they might be soft [with thee]
68:10 Furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths
68:10 Furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths
68:11 [or to] the slanderer that goes about with defaming tales
68:11 [or to] the slanderer that goes about with defaming tales
68:12 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor
68:12 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor
68:13 [or] one who is cruel, by greed possessed, and, in addition to all this, utterly useless [to his fellow-men]
68:13 [or] one who is cruel, by greed possessed, and, in addition to all this, utterly useless [to his fellow-men]
68:14 Is it because he is possessed of worldly goods and childre
68:14 Is it because he is possessed of worldly goods and childre
68:15 that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"
68:15 that, whenever Our messages are conveyed to him, such a one says, "Fables of ancient times"
68:16 [For this] We shall brand him with indelible disgrace
68:16 [For this] We shall brand him with indelible disgrace
68:17 [As for such sinners,] behold, We [but] try them as We tried the owners of a certain garden who vowed that they would surely harvest its fruit on the morrow
68:17 [As for such sinners,] behold, We [but] try them as We tried the owners of a certain garden who vowed that they would surely harvest its fruit on the morrow
68:18 and made no allowance [for the will of God]
68:18 and made no allowance [for the will of God]
68:19 whereupon a visitation for thy Sustainer came upon that [garden] while they were asleep
68:19 whereupon a visitation for thy Sustainer came upon that [garden] while they were asleep
68:20 so that by the morrow it became barren and bleak
68:20 so that by the morrow it became barren and bleak
68:21 Now when they rose at early morn, they called unto one another
68:21 Now when they rose at early morn, they called unto one another
68:22 "Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!"
68:22 "Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!"
68:23 Thus they launched forth, whispering unto one another
68:23 Thus they launched forth, whispering unto one another
68:24 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares],"
68:24 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares],"
68:25 – and early they went, strongly bent upon their purpose
68:25 – and early they went, strongly bent upon their purpose
68:26 But as soon as they beheld [the garden and could not recognize] it, they exclaimed, "Surely we have lost our way!"
68:26 But as soon as they beheld [the garden and could not recognize] it, they exclaimed, "Surely we have lost our way!"
68:27 - [and then,] "Nay, but we have been rendered destitute!"
68:27 - [and then,] "Nay, but we have been rendered destitute!"
68:28 Said the most right-minded among them: "Did I not tell you, 'Will you not extol God's limitless glory?’"
68:28 Said the most right-minded among them: "Did I not tell you, 'Will you not extol God's limitless glory?’"
68:29 They answered: "Limitless in His glory is our Sustainer! Verily, we were doing wrong!"
68:29 They answered: "Limitless in His glory is our Sustainer! Verily, we were doing wrong!"
68:30 - and then they turned upon one another with mutual reproaches
68:30 - and then they turned upon one another with mutual reproaches
68:31 [In the end] they said: "Oh, woe unto us! Verily, we did behave outrageously
68:31 [In the end] they said: "Oh, woe unto us! Verily, we did behave outrageously
68:32 [But] it may be that our Sustainer will grant us something better instead: for, verily, unto our Sustainer do we turn with hope!"
68:32 [But] it may be that our Sustainer will grant us something better instead: for, verily, unto our Sustainer do we turn with hope!"
68:33 SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it
68:33 SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it
68:34 For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer
68:34 For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer
68:35 or should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us as [We would treat] those who remain lost in sin
68:35 or should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us as [We would treat] those who remain lost in sin
68:36 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]
68:36 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]
68:37 Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study
68:37 Or have you, perchance, a [special] divine writ which you study
68:38 and in which you find all that you may wish to find
68:38 and in which you find all that you may wish to find
68:39 Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]
68:39 Or have you received a solemn promise, binding on Us till Resurrection Day, that yours will assuredly be whatever you judge [to be your rightful due]
68:40 Ask them which of them is able to vouch for this
68:40 Ask them which of them is able to vouch for this
68:41 Or have they, perchance, anys ages to support their views? Well, then, if they are sincere in this their claim, let them produce those supporters of their
68:41 Or have they, perchance, anys ages to support their views? Well, then, if they are sincere in this their claim, let them produce those supporters of their
68:42 on the Day when man's very being shall be bared to the bone, and when they [who now deny the truth] shall be called upon to prostrate themselves [before God], and shall be unable to do so
68:42 on the Day when man's very being shall be bared to the bone, and when they [who now deny the truth] shall be called upon to prostrate themselves [before God], and shall be unable to do so
68:43 downcast will be their eyes, with ignominy overwhelming them - seeing that they had been called upon [in vain] to prostrate themselves [before Him] while they were yet sound [and alive]
68:43 downcast will be their eyes, with ignominy overwhelming them - seeing that they had been called upon [in vain] to prostrate themselves [before Him] while they were yet sound [and alive]
68:44 Hence, leave Me alone with such as give the lie to this tiding. We shall bring them low, step by step, without their perceiving how it has come about
68:44 Hence, leave Me alone with such as give the lie to this tiding. We shall bring them low, step by step, without their perceiving how it has come about
68:45 for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm
68:45 for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm
68:46 Or is it that [they fear lest] thou ask them for a reward, [O Prophet,] so that they would be burdened with debt [if they listened to thee]
68:46 Or is it that [they fear lest] thou ask them for a reward, [O Prophet,] so that they would be burdened with debt [if they listened to thee]
68:47 Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down
68:47 Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down
68:48 BEAR THEN with patience thy Sustainer's will and be not like him of the great fish, who cried out [in distress] after having given in to anger
68:48 BEAR THEN with patience thy Sustainer's will and be not like him of the great fish, who cried out [in distress] after having given in to anger
68:49 [And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace
68:49 [And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace
68:50 but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous
68:50 but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous
68:51 Hence, [be patient,] even though they who are bent on denying the truth would all but kill thee with their eyes whenever they hear this reminder, and [though] they say, "[As for Mubammad,] behold, most surely he is a madman!"
68:51 Hence, [be patient,] even though they who are bent on denying the truth would all but kill thee with their eyes whenever they hear this reminder, and [though] they say, "[As for Mubammad,] behold, most surely he is a madman!"
68:52 [Be patient:] for this is nought else but a reminder [from God] to all mankind
68:52 [Be patient:] for this is nought else but a reminder [from God] to all mankind


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...





   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...