Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Firaun, | fir'ʿawnu | فِرْعَوْنُ | ف ر ع | |
"You believed | āmantum | ءَامَنْتُمْ | ا م ن | |
I give permission | ādhana | ءَاذَنَ | ا ذ ن | |
(is) surely a plot | lamakrun | لَمَكْرٌ | م ك ر | |
you have plotted it | makartumūhu | مَكَرْتُمُوهُ | م ك ر | |
the city | l-madīnati | الْمَدِينَةِ | م د ن | |
so that you may drive out | litukh'rijū | لِتُخْرِجُوا | خ ر ج | |
its people. | ahlahā | أَهْلَهَا | ا ه ل | |
But soon | fasawfa | فَسَوْفَ | س و ف | |
you will know. | taʿlamūna | تَعْلَمُونَ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|