Arabic Source
|
---|
| Arabic | | رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Forgive | igh'fir | اغْفِرْ | غ ف ر | |
and my parents, | waliwālidayya | وَلِوَالِدَيَّ | و ل د | |
and whoever | waliman | وَلِمَنْ | م ن | |
my house - | baytiya | بَيْتِيَ | ب ى ت | |
a believer | mu'minan | مُؤْمِنًا | ا م ن | |
and the believing men | walil'mu'minīna | وَلِلْمُؤْمِنِينَ | ا م ن | |
and the believing women. | wal-mu'mināti | وَالْمُؤْمِنَاتِ | ا م ن | |
increase | tazidi | تَزِدِ | ز ى د | |
the wrongdoers | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
(in) destruction." | tabāran | تَبَارًا | ت ب ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|