Quantcast
al-Jinn (The Jinn) as rendered by Safi Kaskas
Ads by Muslim Ad Network







al-Jinn (The Jinn)
as rendered by Safi Kaskas
Ads by Muslim Ad Network







al-Jinn (The Jinn)
as rendered by Safi Kaskas
Next Surah Previous Surah
Next Surah Previous Surah

Safi Kaskas rendition of Surah The Jinn(al-Jinn)
---

Safi Kaskas rendition of Surah The Jinn(al-Jinn)
---
72:1 Say, "It has been revealed to me that a group of jinn listened in and said, 'We have heard an amazing Recitation.
72:1 Say, "It has been revealed to me that a group of jinn listened in and said, 'We have heard an amazing Recitation.
72:2 It guides to righteousness, and we have believed it: We will never assign divinity to anyone except our Lord.
72:2 It guides to righteousness, and we have believed it: We will never assign divinity to anyone except our Lord.
72:3 And exalted be the glory of our Lord! He never had a spouse nor a child.
72:3 And exalted be the glory of our Lord! He never had a spouse nor a child.
72:4 But the fools among us had been saying outrageous things about God
72:4 But the fools among us had been saying outrageous things about God
72:5 although we had thought that no human or jinn would dare tell a lie about God.
72:5 although we had thought that no human or jinn would dare tell a lie about God.
72:6 Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they [the jinn] only increased their confusion.
72:6 Some individual humans used to seek power through some individual jinn, but they [the jinn] only increased their confusion.
72:7 And they thought, as you thought, that God would not send anyone [as a messenger].
72:7 And they thought, as you thought, that God would not send anyone [as a messenger].
72:8 We as usual probed heaven [in search of news], and found it filled with fierce guards and projectiles.
72:8 We as usual probed heaven [in search of news], and found it filled with fierce guards and projectiles.
72:9 We used to take up certain positions to listen in; but anyone trying to listen now finds a projectile in wait for him.
72:9 We used to take up certain positions to listen in; but anyone trying to listen now finds a projectile in wait for him.
72:10 We do not know therefore whether ill is intended for those on earth, or whether their Lord intends to guide them.
72:10 We do not know therefore whether ill is intended for those on earth, or whether their Lord intends to guide them.
72:11 Some of us are righteous, but others are less so; we follow different paths.
72:11 Some of us are righteous, but others are less so; we follow different paths.
72:12 And we have come to realize that we can never evade God living on earth, nor can we evade Him by escaping [from life].
72:12 And we have come to realize that we can never evade God living on earth, nor can we evade Him by escaping [from life].
72:13 So when we heard this call to guidance, we believed in it. Whoever believes in his Lord will no longer fear the burden of life or injustice.
72:13 So when we heard this call to guidance, we believed in it. Whoever believes in his Lord will no longer fear the burden of life or injustice.
72:14 Some of us submitted to God, while others are transgressors. Those who submitted have sought out right guidance.
72:14 Some of us submitted to God, while others are transgressors. Those who submitted have sought out right guidance.
72:15 As for the transgressors, they will be firewood for Hell.
72:15 As for the transgressors, they will be firewood for Hell.
72:16 Had [your people] kept true to the path, We would have given them abundant drinking water supply,
72:16 Had [your people] kept true to the path, We would have given them abundant drinking water supply,
72:17 a test for them. Whoever turns away from remembering to call on his Lord will be put into an arduous punishment.
72:17 a test for them. Whoever turns away from remembering to call on his Lord will be put into an arduous punishment.
72:18 Places of worship are for God. So do not call on anyone else besides God.
72:18 Places of worship are for God. So do not call on anyone else besides God.
72:19 Yet when God's servant stood up calling on Him, they [the unbelievers] overwhelmed him with their crowds."
72:19 Yet when God's servant stood up calling on Him, they [the unbelievers] overwhelmed him with their crowds."
72:20 Say, "I only call on my Lord and I never associate anyone with Him."
72:20 Say, "I only call on my Lord and I never associate anyone with Him."
72:21 Say, "It is not in my power to harm you, nor to guide you rightly."
72:21 Say, "It is not in my power to harm you, nor to guide you rightly."
72:22 Say, "No one can protect me from God, and I will never find any refuge except in Him".
72:22 Say, "No one can protect me from God, and I will never find any refuge except in Him".
72:23 I only deliver what I receive from God and His messages.He who disobeys God and His Messenger, will have the fire of Hell where they will be forever,
72:23 I only deliver what I receive from God and His messages.He who disobeys God and His Messenger, will have the fire of Hell where they will be forever,
72:24 until they see that which they were promised and they will know who has less support and are fewer in number.
72:24 until they see that which they were promised and they will know who has less support and are fewer in number.
72:25 Say, "I do not know whether what you are promised will happen soon or whether it will be delayed by my Lord for a period."
72:25 Say, "I do not know whether what you are promised will happen soon or whether it will be delayed by my Lord for a period."
72:26 He alone knows what is beyond our perception, and He doesn't disclose His knowledge of the unseen to anyone,
72:26 He alone knows what is beyond our perception, and He doesn't disclose His knowledge of the unseen to anyone,
72:27 except to a Messenger of His choosing. He then dispatches guards before him and behind him.
72:27 except to a Messenger of His choosing. He then dispatches guards before him and behind him.
72:28 That he may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has counted everything by number.
72:28 That he may know that they have conveyed the messages of their Lord. He encompasses what they have, and has counted everything by number.


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...





   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...