Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthrone | |
M. M. Pickthall | | Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne | |
Shakir | | The processor of strength, having an honorable place with the Lord of the Dominion | |
Wahiduddin Khan | | endowed with power and held in honour by the Lord of the Thron | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | possessed of strength, with the Possessor of the Throne, secure, | |
T.B.Irving | | possessing strength established by the One Enthroned | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | full of power, held in honour by the Lord of the Throne, | |
Safi Kaskas | | endowed with strength, secure with the Lord of the Throne, | |
Abdul Hye | | possessor of mighty power, established (high rank) with the Owner of the Throne (Allah), | |
The Study Quran | | possessed of strength, before the Possessor of the Throne, of high rank | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | With power and influence from the One of the throne | |
Abdel Haleem | | who possesses great strength and is held in honour by the Lord of the Throne–&ndash | |
Abdul Majid Daryabadi | | Owner of strength, of established dignity with the Lord of the Throne | |
Ahmed Ali | | Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne | |
Aisha Bewley | | possessing great strength, securely placed with the Lord of the Throne, | |
Ali Ünal | | Endowed with power, with high rank and esteem before the Lord of the Supreme Throne | |
Ali Quli Qara'i | | powerful and eminent with the Lord of the Throne | |
Hamid S. Aziz | | The possessor of power and high rank with the Lord of the Throne | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Owning power, established in the Providence of The Owner of the Throne | |
Muhammad Sarwar | | who is honored in the presence of the Lord of the Throne | |
Muhammad Taqi Usmani | | the one possessing power and a high status with the Lord of the Throne | |
Shabbir Ahmed | | Strengthened by Him Who is enthroned in His Almightiness of Supreme Control | |
Syed Vickar Ahamed | | Given the power with rank before the Lord of the Throne | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position] | |
Farook Malik | | possessor of mighty power, having very high rank with the Owner of the Throne (Allah) | |
Dr. Munir Munshey | | The one who has power and high rank with the Lord of the throne | |
Dr. Kamal Omar | | (This emissary is) possessor of power and authority. (This arch-Angel, Jibriel is) stationed close to the Owner of the Throne (i.e., Allah) | |
Talal A. Itani (new translation) | | Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne. | |
Maududi | | one mighty and held in honour with the Lord of the Throne | |
Ali Bakhtiari Nejad | | powerful and distinguished with the owner of the throne | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Endued with power, with rank before the Lord of the throne | |
Musharraf Hussain | | who possesses immense power, and has a firmly-established rank with the Possessor of the Divine Throne, | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | With power and influence from the One upon the Throne. | |
Mohammad Shafi | | A mighty One with the Lord of the Throne | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Established with might by the Lord of the dominion | |
Faridul Haque | | The mighty, the honoured in the presence of the Lord of the Throne | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | of power, given a rank by the Owner of the Thron | |
Maulana Muhammad Ali | | The possessor of strength, established in the presence of the Lord of the Throne | |
Muhammad Ahmed - Samira | | (Owner) of power at (owner) of the throne highly positioned/distinguished | |
Sher Ali | | Possessor of strength, established in the presence of the Lord of the Throne | |
Rashad Khalifa | | Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Who is powerful, dignified in the presence of the Lord of the Throne. | |
Amatul Rahman Omar | | Possessor of power, occupying a (glorious) secure position with the Lord of the Throne | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Who is mighty and strong (in calling to the truth, preaching the faith in Messengership and spiritual competence, and) is held in extreme reverence and veneration (and splendour and glory) in the presence of the Lord of the Throne | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne | |
New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | [He is] empowered and honored before the Lord of the Throne. | |
Sayyid Qutb | | who enjoys a secure position with the Lord of the Throne. | |
Ahmed Hulusi | | A powerful (Rasul)! Secure in the sight of the owner of the Throne! | |
Torres Al Haneef (partial translation) | | "he (Jibr???l) is powerful, and has a place of honour with the Lord of the Throne," | |
Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | Endowed with power in the presence of the Lord of the Universe | |
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | He is quite powerful and he is endued from the Throne of grace with high esteem | |
Mir Aneesuddin | | possessor of power, established in the presence (of Allah) to Whom belongs the throne, | |