Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
sparks of fire striking
by the strikers of fire
And strike sparks of fire
Source Arabic and Literal tools
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
fal-mūriyāti qadḥan
and the producers of sparks when striking (i.e., igniting fire with their hooves)
And the producers of sparks, striking
Generally Accepted Translations of the Meaning
sparks of fire striking
Striking sparks of fir
And strike sparks of fire
striking sparks of fire ˹with their hoofs˺,
leading to sinful deeds that blind the soul to truth, burying its moral clarity,
striking sparks of fire with their hooves
Then those that produce fire striking
by ones who strike a fire, striking fire,
striking sparks [with their hooves]
striking sparks of fire (by their hoops),
Fire kindlers, striking sparks—
by the strikers of sparks
Striking sparks with their hooves.
Igniting sparks
so those strihead of state sparks of fire by the bangs of their hooves
dashing off sparks by the strike of their hoofs
Then (by) the strikers (of fire) in sparks
and produce spark
then those that create sparks by striking (their hoofs) on the stones
Sparks of fire striking (with their gallops)
Striking sparks (with their hooves)
And strike sparks of fire
And the producers of sparks [when] strikin
Striking sparks.
and strike sparks with their hooves
And striking off fire by dashing their hoofs
Then those striking sparks of fire
striking sparks from their flashing hooves,
Striking sparks of fire
by the strikers of sparks [with their hoofs]
And those who strike fire with their hoofs
and the producers of sparks, striking (their horseshoes),
And strike sparks of fire
their hooves striking sparks,
then raise sparks of fire (by their hoofs)
Then striking the sparks of fire,
Controversial or status undetermined works
Then bring out spark of fire from stones by striking their hoops
Igniting sparks
by the strikers of fire
And those producing fire, striking
So the igniters (of fire)/swayers , fire striking/sparking/decaying
igniting sparks,…
Striking stones with their hooves, sparking fire
Which strike sparks of fire with their hoofs
Striking sparks.
And those that produce sparks striking their hoofs on rocks
And those that strike sparks of fire dashing (their hoofs) against the stones
Striking sparks of fire (by their hooves)
Non-Muslim and/or Orientalist works
by the strikers of fire
and by those which strike fire, by dashing their hoofs against the stones
And those who strike fire with their hoofs
And those that dash off sparks of fire
which strike fire with their hoof
New, Partial, or In Progress Translations
and (Fa) the passersby (El'Muuriyaati) who slander (Qad'haa),
And by those who enkindle sparkles of fire.
And striking sparks of fire,
Who strike up sparks,
then by those igniting sparks,
They strike sparks of fire!
striking sparks [with their hooves]
Then by the strikers of fire sparks (by their hoofs).
striking sparks of fire,
by the strikers of sparks [with their hoofs],
striking sparks of fire,
Striking sparks of fire (out of their greed and anger),
Striking sparks of fire.
and the producers of sparks,
"striking sparks of fire (with their hooves),"
And their hoofs emit sparks as they touch the rough terrain
then those that strike fire striking,
And the producers of fire striking.
Obsolete and/or older editions
And strike sparks of fire
Striking sparks.
Striking sparks
And the producers of sparks, strikin
Faalmooriyati qadhan