Only they invent the falsehood those who (do) not believe in the Verses (of) Allah, and those - they (are) the liars.
It is but they who will not believe in God's messages that invent this falsehood; and it is they, they who are lying
Only they invent falsehood who believe not Allah's revelations, and (only) they are the liars
It is those who believe not in the Signs of Allah, that forge falsehood: it is they who lie
No one fabricates lies except those who disbelieve in Allah’s revelations, and it is they who are the ˹true˺ liars.
It is only they who refuse to believe God’s revelations, who speak these lies, and it is they who are lying.
Only those fabricate lies concerning God who do not believe in the signs of God, and these are the liars
Only they forge the lie who do not believe in Allah's communications, and these are the liars
Devising falsity is only by those who believe not in the signs of God. And those, they are the ones who lie.
Those who do not believe in God´s signs are merely inventing a lie; such men are liars.
It is only those who don’t believe in the Verses of Allah, fabricate falsehood, and they are liars.
Only those who believe not in the signs of God fabricate lies. It is they who are liars
Those who deny God’s revelations are the ones who fabricate falsehoods and are untruthful.
It is those who do not believe in God's revelations who fabricate falsehood. These are the liars
Surely what (is a fact is that) those who do not believe in Ayaatillahe, fabricate falsehood and they: they very ones are liars
Surely those who do not believe in the revelations of Allah, are the ones who forge the falsehood and they are the ones who are liars
Surely they who do not believe in the signs of Allah only fabricate lies, and those are they (who are) the liars
Those who do not believe in the miracles of God invent lies and they are liars
It is (not the Prophet but) the disbelievers in Allah‘s verses who forge lies, and it is they who are the liars
Those who are bent upon disbelieving Allah's Messages, Allah will not intervene to guide them, and grievous suffering will be their lot
Surely, the unbelievers fabricate lies __ those who do not believe in the verses of Allah. They, indeed, are the liars
It is those who do not believe in the Signs of Allah— They makeup falsehood and forge lies; It is they who lie
They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah , and it is those who are the liars
Making-up lies is only done by those who do not believe in God's revelations, and these are the liars
Falsehood is fabricated only by those who do not believe in God’s revelation: they are the liars
It is only those who believe not in the signs of Allah who fabricate lie, and those! they are the liars
They alone invent lies who do not believe in the words of God, and they are liars
Those who do not have iman in Allah´s Signs are merely inventing lies. It is they who are the liars.
Only those fabricate lies who do not believe in God’s Revelations; and those are the liars
Only those fabricate lies who do not believe in the signs of Allah, and it is they who are the liars
Only they are the inventors who believe not in Allah´s signs; and these, they are the liars
Indeed, those who fabricate lies (and attribute them to God) are those who do not believe in God’s signs, and they are liars.
It is those who do not believe in the signs of God that misrepresent and deceive. It is they who lie
Those who don’t believe in Allah’s verses invented lies; they are liars.
(It is not the Prophet who invents lies), it is rather those who do not believe in the signs of Allah who invent lies. They are liars
Inventing fabrications is only done by those who do not believe in the revelations of God; and these are the liars.
Those that believe not in Allah's Messages, it is they who concoct the lie. And those are the liars
It is only those who believe not in the verses of Allah forge lies and they are the liars.
The only ones who fabricate false doctrines are those who do not believe in GOD's revelations; they are the real liars.
None forge lies except those who disbelieve the verses of Allah those, they are the liars
Only they forge lies who believe not in Allah’s messages, and they are the liars
But/indeed (who) fabricates/cuts and splits the lies/defiance/falsehood (are) those who do not believe with God's verses/evidences , and those, they are liars/deniers/falsifiers
The only ones who fabricate false religions are those who do not believe in God’s revelations (i.e., the disbelievers; not Mohammad.) Yes, the disbelievers are the real liars
Only those who do not believe in Allah’s signs attribute lies and fabrications; and they themselves are liars
It is only those who believe not in the Signs of ALLAH, who forge falsehood, and they it is who are the liars
Indeed, they alone who do not believe in the Revelations of Allah invent false fabrications and they alone are liars
It is only those who do not believe in Allah's Messages, who forge lies. And it is they who are the liars themselves
It is only those who believe not in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah, who fabricate falsehood, and it is they who are liars
They only forge falsehood, who believe not in the signs of God, and those -- they are the liars
Verily they imagine a falsehood who believe not in the signs of God, and they are really the liars
Only they are the forgers of a lie who believe not in God's signs; and these, they are the liars
Surely they invent a lie who believe not in the signs of God - and they are the liars
None invents falsehoods save those who disbelieve God‘s revelations: it is they that are the liars
Only they contrive the lie who do not believe in the signs of Allah and those are indeed the liars.
The only ones who invent lies are those who don’t believe in the Revelations of Allâh, and it is they who are the liars.
The ones who invent lies are those who do not believe in the signs of Allah, and they are the liars.
Those who do not believe in the signs of Allah forge deception. They are the ones who lie.
Indeed, it is those who do not believe in Allah’s signs who fabricate falsehood, and those are the liars.
Those who do not believe in Allah (God)'s signs are merely inventing a lie; such men are liars.
Surely, they are only slandering the lie, those who are not believing with Allah’s verses. And those are the liars.
It is only those who do not believe in God's revelations that invent falsehood. It is they indeed who are liars.
Those who invent lies are only those who do not believe in the signs of Allah that describe Him... They are the very liars!
Only they forge falsehood who do not believe in Allah's signs, and they themselves are liars.
Those who intentionally assert falsehood are but those who deny Allah's revelations and it is they who lie in their teeth
Only they who do not believe in the signs of Allah, forge falsehood and those are the persons who are liars.
Only those who do not believe in the signs of God forge the lie, and those they are the liars.
It is those who believe not in the Signs of God, that forge falsehood: it is they who lie
Only they invent the falsehood those who (do) not believe in the Verses (of) Allah, and those - they (are) the liars
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!