←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:113   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walaqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
jāahum
came to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ى ا
rasūlun
a Messenger
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ر س ل
min'hum
from among them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
fakadhabūhu
but they denied him
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ك ذ ب
fa-akhadhahumu
so seized them
REM – prefixed resumption particle fa + V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا خ ذ
l-ʿadhābu
the punishment
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ع ذ ب
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
ẓālimūna
(were) wrongdoers
N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ظ ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane