←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:130   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

waman
And who
REM – prefixed resumption particle wa + INTG – interrogative noun
Root Link: م ن
yarghabu
will turn away
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ر غ ب
ʿan
from
P – preposition
Root Link: ع ن
millati
(the) religion
N – genitive feminine noun 
Root Link: م ل ل
ib'rāhīma
(of) Ibrahim
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ا ب ر
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
man
who
REL – relative pronoun
Root Link: م ن
safiha
fooled
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: س ف ه
nafsahu
himself
N – accusative feminine singular noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ن ف س
walaqadi
And indeed
REM – prefixed resumption particle wa + EMPH – emphatic prefix lam + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
iṣ'ṭafaynāhu
We chose him
V – 1st person plural (form VIII) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ص ف و
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-dun'yā
the world
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: د ن و
wa-innahu
and indeed he
REM – prefixed resumption particle wa + ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
in
P – preposition
Root Link: ف ى
l-ākhirati
the Hereafter
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine singular noun
Root Link: ا خ ر
lamina
surely (will be) among
EMPH – emphatic prefix lam + P – preposition
Root Link: م ن
l-ṣāliḥīna
the righteous
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ص ل ح

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane