Fark ettiniz mi?
IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz:
Türkçe
Çevriyazım
Arapça (dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
insanlar
en nâsu
النَّاسُ
ümmet, topluluk
ummeten
أُمَّةً
bir, tek, bir tek
vâhıdeten
وَاحِدَةً
sonra beas etti, hayata getirdi, gönderdi
fe bease
فَبَعَثَ
peygamberler
en nebiyyîne
النَّبِيِّينَ
müjdeleyiciler
mubeşşirîne
مُبَشِّرِينَ
ve uyarıcılar
ve munzirîne
وَمُنْذِرِينَ
ve indirdi
ve enzele
وَأَنْزَلَ
onlarla birlikte, beRaber, yanında
mea-hum
مَعَهُمُ
kitap
el kitâbe
الْكِتَابَ
hak ile
bi el hakkı
بِالْحَقِّ
hükmetmeleri için, hükmetsin diye
li yahkume
لِيَحْكُمَ
insanlar
en nâsi
النَّاسِ
şey hakkında
fî mâ
فِيمَا
ve ihtilâf ettiler, ayrılığa düştükler
ıhtelefû
اخْتَلَفُوا
onun hakkında
fî-hi
فِيهِ
ihtilâf ettikleri, ayrılığa düştükleri
ıhtelefe
اخْتَلَفَ
onun hakkında
fî-hi
فِيهِ
ancak, sadece
illâ
إِلَّا
ki onlar
ellezîne
الَّذِينَ
ona verildi
ûtû-hu
أُوتُوهُ
onlara gelen
câet-hum
جَاءَتْهُمُ
beyyineler, belgeler
el beyyinâtu
الْبَيِّنَاتُ
düşmanlık, çekememezlik, haset
bagyen
بَغْيًا
kendi aralarında
beyne-hum
بَيْنَهُمْ
ve, bu sebeple hidayete erdirdi
fe hedâ
فَهَدَى
o kimseler, onlar
ellezîne
الَّذِينَ
âmenû oldular, îmân ettiler
âmenû
ءَامَنُوا
ihtilâfa, ayrılığa düştüler
ıhtelefû
اخْتَلَفُوا
onun hakkında
fi-hi
فِيهِ
hak(tan)
el hakkı
الْحَقِّ
onun izni ile
bi izni-hi
بِإِذْنِهِ
ve Allah
ve allâhu
وَاللَّهُ
hidayet eder, ulaştırır, iletir
yehdî
يَهْدِي
Mustakîm’e, Düz, doğru
mustakîmin
مُسْتَقِيمٍ
Desteğiniz web sitemiz için ödeme yapılmasına yardımcı olur ve
- biraz daha -
Tercümanlara ve düzeltmenlere ödeme yapabiliriz.
Yardımcı olabilirseniz, Patreon olmak için buraya tıklayın:
www.patreon.com/IslamAwakened
Teşekkür ederim!