Then, He will forsake it as a leveled spacious plain.
and leave them as flat as a prairie.
Then He will leave it as a smooth level,
And He will leave it a barren plain
He will leave them as a level plain.
And leave them desolate waste
Then He shall leave it (i.e., the ground where the mountains stood) as a levelled, smooth plain
He will turn the earth into a plain leveled ground
So He will leave them behind as a desolate spacious plain
and leave them so smoothly levelle
then will turn them into a leveled plai
And leave the earth plain and level." (Falsehood, deception and treachery shall vanish from the land)
He will turn (this earth) into a plain wasteland
"Then He will leave it like smooth and level plains
And He will leave the earth a level plain
"Then He will leave it as a smooth plain."
and leave a flat plain
Then He shall leave it a plain, level
And turn them into a level plain
He will leave them as a barren, level plain
"And He will leave it (the earth) as a desolate waste
Then He will leave it a level plain
"And He will leave them a level plain
then He leaves them as a flat plain,
“He will leave them flat
creating a vast area of flatland
and leave the earth a levelled plai
"Then He will leave it as a smooth plain."
And reduce it to a smooth, levelled plain
Then leave it a level plain.
"He will leave them like a barren, flat land.
and leave them a desolate waste
Then leave it a plain, smooth, level
So He leaves it a plain and safe land even/level
“Making them flat.”
"Therefore leaving the earth just as an empty plain."
`And HE will leave them a barren level plain
Then will change it into a levelled, barren land
`And He will render them a desolate and a level plane
"Then He shall leave it as a level smooth plain
then He will leave them a level hollo
and he will leave them a plain equally extended
and He will leave them a level plain
And he will leave them a level plain
and reduce them to a desolate waste
And He will leave it [the earth] like a plain all level.
Then He will leave the earth smooth without marked lumps.
Then leave them as an empty space.
He will leave them as level plains.
and leave them as desolate waste.
and leave them as flat as a prairie.
So He forsakes them a level, smooth, land.
and leave the earth level and bare,
“He will leave their places bare and flat.”
Then He will leave them (as) a plain, smooth level
So that He leaves them leveled with the ground smooth - faced surface"
so that He will leave them as a leveled expanse.
And He will leave it a level plain,
"He will leave them as plains smooth and level
Then He will leave it, a level plain
Fayatharuha qaAAan safsafan
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!