For them therein (is) sighing, and they therein not will hear.
Moaning will be their lot therein, and nothing [else] will they hear therein
Therein wailing is their portion, and therein they hear not
There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else)
In it they will groan, and will not be able to hear.
In it, they will be wailing, and they will not be able to hear.
They shall groan. They will not hear therein anything else
For them therein shall be groaning and therein they shall not hear
There will be sobbing in it for them and they, their gods, will not hear in it.
They will [find people] moaning in it while they will not [be able to] hear in it.
They will be breathing out with deep sighs and roaring in it. They will not hear (anything else) in it.
Theirs shall be groaning therein, and therein they shall hear not
There, they will groan, but they won’t be heard.
In it they will wail. In it they will not hear
For them therein is groaning, and they therein will not listen (other sounds of the inmates)
In there, sobbing will be their lot, and they will not be able to hear anything else
Therein there will be groaning for them, and therein they will not hear (anything)
They will groan in pain therein, but no one will listen to them
For them, there will be screams in it and they will not hear
Sobbing and wailing will be their lot therein; and nothing else will they hear
There, wheezing (amid moans and shrieks) shall be their mode of breathing. In hell, they shall not hear anything (else)
There crying (bitterly) will be their fate, nor will they hear (anything else) there
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear
They will be breathing heavily in it, and they will not be heard therein
There the disbelievers will be groaning piteously, but the [idols] will hear nothing
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not
There will only be groaning for them, and they will not hear any thing
There will be sighing for them in it and they will not be able to hear.
Moaning will be their lot in it, and (nothing to their benefit) will they be able to hear therein (as a recompense for their willful deafness to the Divine Revelation in the world)
Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it
For them therein is groaning, and they shall not be heard
They have moaning (and groaning) in there and they will not hear (anything) in it.
For them will be sobbing, but they will not hear
hearing nothing but sobbing
There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything
They will be breathing heavily in it, and they will not be heard therein.
For them therein wailing and they therein shall not hear.
They will groan therein and they will hear nothing in it.
They will sigh and groan therein, and they will have no access to any news.
There is groaning for them therein, and they do not hear
For them therein is groaning and therein they hear not
For them in it (is the) sound of blazing or roaring fire , and they (are) in it not hearing/listening
Theirs will be sighs and the roaring of the Fire and they will hear nothing (no news, absolutely abandoned.
They will bray in it and not be able to hear anything in it
Therein groaning will be their lot and they will not hear therein anything else
There will be their (sighing and wailing, a) roar of screaming in it, and they will not be able to hear in it anything (else)
Groaning shall be their lot therein and they will not hear in it (anything else)
Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not
there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear
In that place shall they groan for anguish; and they shall not hear ought therein
for them therein is groaning, but they therein shall not be heard
Therein shall they groan; but nought therein shall they hear to comfort them
They shall groan with anguish and be bereft of hearing
They make lamentations therein but since they are in it, they do not hear [anything].
For them therein shall be whining and therein shall they hear nothing.
There will be sighing for them in it, yet they will not hear in it.
In it will be crying, and they will hear nothing else.
In it they wail, and in it they do not hear.
They will [find people] moaning in it while they will not [be able to] hear in it.
For them therein, exhalation. And they are therein not being heard.
There they will be groaning with anguish, and bereft of hearing.
There will be intense stertorous moaning there for them and they will not hear anything else (as a result of their deafness to the reality in the world)!
There shall be sighing for them therein, and they therein shall not hear (any answer)
There within, shall they pant, emitting with difficulty a deep breath and drawing with more difficulty a long breath heaving sighs and giving sobs, and the painful emotion compounded of loathing and fear and the feeling excited by fright shall deafen their ears that they cannot hear
Had these been gods they would not have been presented to the (hell) and each will stay in it.
For them therein is groaning, and they therein shall not hear.
There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else)
For them therein (is) sighing, and they therein not will hear
Lahum feeha zafeerun wahum feeha la yasmaAAoona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!