Full Arabic — click to listen
Popular and/or Featured Works
who shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge”
to bring thee every cunning sorcerer
"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
Source Arabic and Literal tools
yatūka bikulli saḥḥārin ʿalīmi
They (will) bring to you every magician, learned."
Generally Accepted Translations of the Meaning
who shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge”
Who shall bring unto thee every knowing wizard
"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
to bring you every skilled magician.”
to bring every skilled magician.”
who shall bring to you every skilful sorcerer
That they should bring to you every skillful magician
They will bring every knowing witch to thee.
who will bring you in every clever magician."
they will bring to you every well-Versed sorcerer.”
to bring you every learned master wizard.”
to bring to you every knowing sorcerer.
"They will bring you every skilled sorcerer."
To bring you every experienced magician.'
They shall return to you with all the expert sorcerers.”
to bring you every skilled magician."
Who will come up to you with every crafty, knowledgeable sorcerer."
and summon every skillful magician from all the cities."
so that they bring to you every highly expert sorcerer
That they bring all expert religious debaters to you." ('Sahir' = spellbinding speaker)
"They will summon every expert magician before you."
"And bring to you all magicians of high skill."
Who will bring you every learned, skilled magician."
They will come to you with every knowledgeable magician.
to bring every accomplished sorcerer to you.’
Thot they may bring to thee every magician knowing
And bring the ablest magicians to you."
to bring you all the skilled magicians.´
"To bring to your presence every learned, skillful sorcerer."
to bring you every expert magician.’
"To collect and bring to you every knowing (expert) magician."
to bring you every skillful magician.”
“And bring up to you, all of our illusionists well-versed.
to bring you every expert magician of ours.”
to mobilise all skilled magicians."
"They will bring to you all expert magicians."
Controversial or status undetermined works
That they may bring to you every big magician learned.
"Let them summon every experienced magician."
to bring every knowledgeable sorcerer.
That they bring to thee every skilful enchanter
They come to you with every knowledgeable magician/sorcerer
“Let them gather all experienced magicians.”
“To bring to you every expert great magician.”
`Who should bring thee every skillful and cunning sorcerer.
"They will come to you with every knowledgeable magician."
They will bring you every high ranking, expert sorcerer.
`And bring to you all skilled and very expert sorcerers.
"To bring up to you every well-versed sorcerer."
Non-Muslim and/or Orientalist works
to bring thee every cunning sorcerer
and bring unto thee every skilful magician
and bring to thee every knowing sorcerer.
Who shall bring to thee every cunning magician."
every skilled enchanter to your presence.‘
New, Partial, or In Progress Translations
to bring you (Ya'tuu-ka Bi) every (Kulli) erudite (Äliim) sorcerer (Sahhaarin)."
So that they bring unto you every well learned magician.”
To bring to your presence every expert magician’.
To bring you every knowledgeable magician.
“…and bring to you every well-trained sorcerer.”
to bring yousg every knowledgeable magician.”
who will bring you in every clever magician."
“They bring you with every Knowledgeable magician.”
to bring you every expert magician.’
to bring before you every sorcerer of great skill.'
“Let them gather all the skilled magicians and bring them to you!”
"To bring up to you every well-versed sorcerer."
They will bring you every knowledgeable magician."
(That) they bring to you all skilful sorcerers
And ask them to bring back those who are skilled in the art of necromancy
(so that) they should bring to you every learned magician."
They will come to you with every knowing magician.'
Obsolete and/or older editions
"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
"They will come to you with every knowledgeable magician.
"They will come to you with every knowledgeable magician."
They (will) bring to you every magician, learned.
Ya/tooka bikulli sahharin AAaleemin