Benignant, Hearing, Knowing God
These are the verses of the Book that makes manifest
Perhaps thou wilt kill thyself with grief because they believe not
If We please, We could send down on them a sign from heaven, so that their necks would bend before it
And there comes not to them a new Reminder from the Beneficent but they turn away from it
They indeed reject, so the news will soon come to them of that at which they mock
See they not the earth, how many of every noble kind We cause to grow in it
Surely in this is a sign; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
And when thy Lord called Moses, saying: Go to the iniquitous people -
The people of Pharaoh. Will they not guard against evil
He said: My Lord, I fear that they will reject me
And my breast straitens, and my tongue is not eloquent, so send for Aaron (too)
And they have a crime against me, so I fear that they will kill me
He said: By no means; so go you both with Our signs; surely We are with you, Hearing
Then come to Pharaoh, and say: We are bearers of a message of the Lord of the worlds
Send with us the Children of Israel
(Pharaoh) said: Did we not bring thee up as a child among us, and thou didst tarry (many) years of thy life among us
And thou didst (that) deed of thine which thou didst and thou art of the ungrateful ones
He said: I did it then when I was of those who err
So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me judgment and made me of the messengers
And is it a favour of which thou remindest me that thou hast enslaved the Children of Israel
Pharaoh said: And what is the Lord of the worlds
He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure
(Pharaoh) said to those around him: Do you not hear
He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old
(Pharaoh) said: Surely your messenger, who is sent to you, is mad
He said: The Lord of the East and the West and what is between them, if you have any sense
(Pharaoh) said: If thou takest a god besides me, I will certainly put thee is prison
He said: Even if I show thee something plain
(Pharaoh) said: Show it, then, if thou art of the truthful
So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent
And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the beholders
(Pharaoh) said to the chiefs around him: Surely this is a skilful enchanter
Who desires to turn you out of your land with his enchantment. What is it then that you counsel
They said: Give him and his brother respite and send heralds into the cities
That they bring to thee every skilful enchanter
So the enchanters were gathered together for the appointment of a well-known day
And it was said to the people: Will you gather together
Haply may we follow the enchanters, if they are the vanquishers
So when the enchanters came, they said to Pharaoh: Will there be a reward for us, if we are the vanquishers
He said: Yes, and surely you will then be of those who are nearest (to me)
Moses said to them: Cast what you are going to cast
So they cast down their cords and their rods and said: By Pharaoh’s power we shall most surely be victorious
Then Moses cast down his rod, and lo! it swallowed up their fabrication
And the enchanters were thrown down prostrate -
They said: We believe in the Lord of the worlds
The Lord of Moses and Aaron
(Pharaoh) said: You believe in him before I give you leave; surely he is the chief of you who taught you enchantment, so you shall know. Certainly I will cut off your hands and your feet on opposites sides, and I will crucify you all
They said: No harm; surely to our Lord we return
We hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers
And We revealed to Moses, saying: Travel by night with My servants -- you will be pursued
And Pharaoh sent heralds into the cities (proclaiming)
These are indeed a small band
And they have surely enraged us
And we are truly a vigilant multitude
So We turned them out of gardens and springs
And treasures and goodly dwellings -
Even so. And We gave them as a heritage to the Children of Israel
Then they pursued them at sunrise
So when the two hosts saw each other, the companions of Moses cried out: Surely we are overtaken
He said: By no means; surely my Lord is with me -- He will guide me
Then We revealed to Moses: March on to the sea with thy staff. So it parted, and each party was like a huge mound
And there We brought near the others
And We saved Moses and those with him, all
Then We drowned the others
Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
And recite to them the story of Abraham
When he said to his sire and his people: What do you worship
They said: We worship idols, so we shall remain devoted to them
He said: Do they hear you when you call (on them)
Or do they benefit or harm you
They said: Nay, we found our fathers doing so
He said: Do you then see what you worship -
You and your ancient sires
Surely they are an enemy to me, but not (so) the Lord of the worlds
Who created me, then He shows me the way
And Who gives me to eat and to drink
And when I am sick, He heals me
And Who will cause me to die, then give me life
And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the day of Judgment
My Lord, grant me wisdom, and join me with the righteous
And ordain for me a goodly mention in later generations
And make me of the heirs of the Garden of bliss
And forgive my sire, surely he is of the erring ones
And disgrace me not on the day when they are raised -
The day when wealth will not avail, nor sons
Save him who comes to Allah with a sound heart
And the Garden is brought near for the dutiful
And hell is made manifest to the deviators
And it is said to them: Where are those that you worshipped
Besides Allah? Can they help you or help themselves
So they are hurled into it, they and the deviators
And the hosts of the devil, all
They will say, while they quarrel therein
By Allah! We were certainly in manifest error
When we made you equal with the Lord of the worlds
And none but the guilty led us astray
So we have no intercessors
Nor a true friend
Now, if we could but once return, we would be believers
Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
The people of Noah rejected the messengers
When their brother Noah said to them: Will you not guard against evil
Surely I am a faithful messenger to you
So keep your duty to Allah and obey me
And I ask of you no reward for it: my reward is only with the Lord of the worlds
So keep your duty to Allah and obey me
They said: Shall we believe in thee and the meanest follow thee
He said: And what knowledge have I of what they did
Their reckoning is only with my Lord, if you but perceive
And I am not going to drive away the believers
I am only a plain warner
They said: If thou desist not, O Noah, thou wilt certainly be stoned to death
He said: My Lord, my people give me the lie
So judge Thou between me and them openly, and deliver me and the believers who are with me
So We delivered him and those with him in the laden ark
Then We drowned the rest afterwards
Surely there is sign in this, yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
‘Ad gave the lie to the messengers
When their brother Hud said to them: Will you not guard against evil
Surely I am a faithful messenger to you
So keep your duty to Allah and obey me
And I ask of you no reward for it; surely my reward is only with the Lord of the worlds
Do you build on every height a monument? You (only) sport
And you make fortresses that you may abide
And when you seize, you seize as tyrants
So keep your duty to Allah and obey me
And keep your duty to Him Who aids you with that which you know -
He aids you with cattle and childre
And gardens and fountains
Surely I fear for you the chastisement of a grievous day
They said: It is the same to us whether thou admonish, or art not one of the admonishers
This is naught but a fabrication of the ancients
And we will not be chastised
So they rejected him, then We destroyed them. Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
Thamud gave the lie to the messengers
When their brother Salih said to them: Will you not guard against evil
Surely I am a faithful messenger to you
So keep your duty to Allah and obey me
And I ask of you no reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds
Will you be left secure in what is here
In gardens and fountains
And corn-fields and palm-trees having fine flower-spikes
And you hew houses out of the mountains exultingly
So keep your duty to Allah and obey me
And obey not the bidding of the extravagant
Who make mischief in the land and act not aright
They said: Thou art only a deluded person
Thou art naught but a mortal like ourselves -- so bring a sign if thou art truthful
He said: This is a she-camel; she has her portion of water, and you have your portion of water at an appointed time
And touch her not with evil, lest the chastisement of a grievous day overtake you
But the hamstrung her, then regretted
So the chastisement overtook them. Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
The people of Lot gave the lie to the messengers
When their brother Lot said to them: Will you not guard against evil
Surely I am a faithful messenger to you
So keep your duty to Allah and obey me
And I ask of you no reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds
Do you come to the males from among the creatures
And leave your wives whom your Lord has created for you? Nay, you are a people exceeding limits
They said: If thou desist not, O Lot, thou wilt surely be banished
He said: Surely I abhor what you do
My Lord, deliver me and my followers from what they do
So We delivered him and his followers all
Except an old woman, among those who remained behind
Then We destroyed the others
And We rained on them a rain, and evil was the rain on those warned
Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
The dwellers of the thicket gave the lie to the messengers
When Shu’aib said to them: Will you not guard against evil
Surely I am a faithful messenger to you
So keep your duty to Allah and obey me
And I ask of you no reward for it; my reward only with the Lord of the worlds
Give full measure and be not of those who diminish
And weigh with a true balance
And wrong not men of their dues, and act not corruptly in the earth, making mischief
And keep your duty to Him Who created you and the former generation
They said: Thou art only a deluded person
And thou art naught but a mortal like ourselves, and we deem thee to be a liar
So cause a portion of the heaven to fall on us, if thou art truthful
He said: My Lord knows best what you do
But they rejected him, so the chastisement of the day of Covering overtook them. Surely it was the chastisement of a grievous day
Surely there is a sign in this; yet most of them believe not
And surely thy Lord is the Mighty, the Merciful
And surely this is a revelation from the Lord of the worlds
The faithful Spirit has brought i
On thy heart that thou mayest be a warner
In plain Arabic language
And surely the same is in the Scriptures of the ancients
Is it not a sign to them that the learned men of the Children of Israel know it
And if We have revealed it to any of the foreigners
And he had read it to them, they would not have believed in it
Thus do We cause it to enter into the hearts of the guilty
They will not believe in it till they see the painful chastisement
So it will come to them suddenly, while they perceive not
Then they will say: Shall we be respited
Do they still seek to hasten on Our chastisement
Seest thou, if We let them enjoy themselves for years
Then that which they are promised comes to them -
That which they were made to enjoy will not avail them
And We destroyed no town but it had (its) warners -
To remind. And We are never unjust
And the devils have not brought it
And it behoves them not, nor have they the power to do (it)
Surely they are far removed from hearing it
So call not upon another god with Allah, lest thou be of those who are chastised
And warn thy nearest relations
And lower thy wing to the believers who follow thee
But if they disobey thee, say: I am clear of what you do
And rely on the Mighty, the Merciful
Who sees thee when thou standest up
And thy movements among those who prostrate themselves
Surely He is the Hearing, the Knowing
Shall I inform you upon whom the devils descend
They descend upon every lying, sinful one -
They give ear, and most of them are liars
And the poets -- the deviators follow them
Seest thou not that they wander in every valley
And that they say that which they do not
Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed. And they who do wrong, will know to what final place of turning they will turn back