←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:61   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

faman
Then whoever
REM – prefixed resumption particle fa + COND – conditional particle
Root Link: م ن
ḥājjaka
argues (with) you
V – 3rd person masculine singular (form III) perfect verb + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ح ج ج
fīhi
concerning it
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
baʿdi
after
N – genitive noun
Root Link: ب ع د
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
jāaka
came to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ج ى ا
mina
of
P – preposition
Root Link: م ن
l-ʿil'mi
the knowledge
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ل م
faqul
then say
RSLT – prefixed result particle fa + V – 2nd person masculine singular imperative verb
Root Link: ق و ل
taʿālaw
Come
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع ل و
nadʿu
let us call
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
Root Link: د ع و
abnāanā
our sons
N – accusative masculine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ب ن و
wa-abnāakum
and your sons
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ب ن و
wanisāanā
and our women
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن س و
wanisāakum
and your women
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن س و
wa-anfusanā
and ourselves
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ن ف س
wa-anfusakum
and yourselves
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ف س
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
nabtahil
let us pray humbly
V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
Root Link: ب ه ل
fanajʿal
and [we] invoke
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
Root Link: ج ع ل
laʿnata
the curse
N – accusative feminine noun
Root Link: ل ع ن
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalā
on
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-kādhibīna
the liars
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: ك ذ ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane