Ads by Muslim Ad Network
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
qaḍaynā
We decreed
V – 1st person plural perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
ʿalayhi
for him
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
l-mawta
the death
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
mā
not
NEG – negative particle
dallahum
indicated to them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
ʿalā
[on]
P – preposition
mawtihi
his death
N – genitive masculine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
illā
except
RES – restriction particle
dābbatu
a creature
N – nominative feminine noun
l-arḍi
(of) the earth
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun
takulu
eating
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
minsa-atahu
his staff
N – accusative feminine noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
kharra
he fell down
V – 3rd person masculine singular perfect verb
tabayyanati
became clear
V – 3rd person feminine singular (form V) perfect verb
l-jinu
(to) the jinn
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
an
that
SUB – subordinating conjunction
law
if
COND – conditional particle
kānū
they had
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
yaʿlamūna
known
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
l-ghayba
the unseen
DET – determiner prefix al + N – accusative masculine noun
mā
not
NEG – negative particle
labithū
they (would have) remained
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
fī
in
P – preposition
l-ʿadhābi
the punishment
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
l-muhīni
humiliating
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine (form IV) active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!