←Prev   Ayah as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:89   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and said, “Verily, I am sick [at heart]!&rdquo
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
then said, “I am really sick.”
Safi Kaskas   
and said, "I am sick [of you worshipping these] "

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
فَقَالَ إِنِّی سَقِیمࣱ ۝٨٩
Transliteration (2021)   
faqāla innī saqīmu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And he said, "Indeed, I am sick."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and said, “Verily, I am sick [at heart]!&rdquo
M. M. Pickthall   
Then said: Lo! I feel sick
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
then said, “I am really sick.”
Safi Kaskas   
and said, "I am sick [of you worshipping these] "
Wahiduddin Khan   
And said, I am sick
Shakir   
Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these)
Dr. Laleh Bakhtiar   
and he said: Truly, I am ill!
T.B.Irving   
and said: "I feel heartsick!"
Abdul Hye   
and said: “Surely, I am sick (he did this trick to stay in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan’s feast).”
The Study Quran   
and said, “Truly I am sick.
Talal Itani & AI (2024)   
And he said, “I feel unwell.”
Talal Itani (2012)   
And said, 'I am sick.'
Dr. Kamal Omar   
then he said: “Verily, I feel sick
M. Farook Malik   
and said "I am feeling sick."
Muhammad Mahmoud Ghali   
Yet he said, "Surely I am ailing."
Muhammad Sarwar   
and said, "I am sick!"
Muhammad Taqi Usmani   
and then said, .I feel indisposed
Shabbir Ahmed   
And said, "Behold, I am sick (of you worshiping false deities)." (60:4)
Dr. Munir Munshey   
And said, "I really feel sick."
Syed Vickar Ahamed   
And he said, "I am truly sick (at my heart)!"
Umm Muhammad (Sahih International)   
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And he said: "I am ill!"
Abdel Haleem   
He said, ‘I am sick,’
Abdul Majid Daryabadi   
And he said: verily I am about to be sick
Ahmed Ali   
And said: "I am sick (of what you worship)!"
Aisha Bewley   
and said, ´I am sick.´
Ali Ünal   
And he said: "Indeed I am sick."
Ali Quli Qara'i   
and said, ‘Indeed I am sick!’
Hamid S. Aziz   
Then he said, "Verily, I am sick (at heart of your worshipping these)."
Ali Bakhtiari Nejad   
Then he said: “Indeed I am sick (of your practices).”
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And he said, “I am indeed sick.
Musharraf Hussain   
and said, “I’m sick.”
Maududi   
and said: "I am sick."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And he said: "I am ill!
Mohammad Shafi   
And said, "I am sick indeed!"

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Then he said, 'I am about to be sick'.
Rashad Khalifa   
Then he gave up and said, "I am tired of this!"
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and said: 'Surely, I am sick (of what you worship)!
Maulana Muhammad Ali   
And said: Surely I am sick (of your deities)
Muhammad Ahmed & Samira   
So he said: "That I am sick/ill ."
Bijan Moeinian   
Being disappointed,] he said: “I feel bad.”
Faridul Haque   
He then said, “I feel sick (of you)!”
Sher Ali   
And said, `I am feeling unwell.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And said: ‘I am not well (so cannot accompany you to the festival).
Amatul Rahman Omar   
And said, `I am indeed sick (of your worshipping false gods).
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagans feast)."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and he said, 'Surely I am sick.
George Sale   
and said, verily I shall be sick, and shall not assist at your sacrifices
Edward Henry Palmer   
and said, 'Verily, I am sick!
John Medows Rodwell   
And said, "In sooth I am ill
N J Dawood (2014)   
and said: ‘I am sick!‘

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
So he said, “I indeed am sick.”
Munir Mezyed   
And said: “I am sick (with plague).”
Sahib Mustaqim Bleher   
Then he said: I feel sick.
Linda “iLHam” Barto   
He said, “I truly feel ill.”
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and said, “I am sick.”
Irving & Mohamed Hegab   
and said: "I feel heartsick!"
Samy Mahdy   
So he said, “Surely I am ill.”
Sayyid Qutb   
and said: 'Indeed I am sick.'
Ahmed Hulusi   
He said, “I am sickened (by what you do)!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Then he said: Verily I am sick (and I cannot participate in your festival).
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And there, he exclaimed: "I feel really sick at heart of such irreverent society"
Mir Aneesuddin   
then he said, “I am certainly sick.”
The Wise Quran   
And he said, 'Indeed, I am sick.'

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
OLD Literal Word for Word   
And he said, "Indeed, I am sick.
OLD Transliteration   
Faqala innee saqeemun