He said, "Then by Your might I will surely mislead them all.
[Whereupon Iblis] said: “Then [I swear] by Thy very might: I shall most certainly beguile them all into grievous error –
He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,
Satan said, “By Your Glory! I will certainly mislead them all,
[Iblīs] said, "By your reverence, I will mislead them all,
He said, By Your Honour, I will lead all of them astray
He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all
Iblis said: By Thy Great Glory, then, I will certainly lead them one and all into error,
He said: "Through Your influence, I´ll seduce them all
(Satan) said: “By Your might, I will surely mislead them all,
He said, “Then, by Thy Might, I shall cause them to err all together
He vowed, “By Your might, I will surely lead them all astray.
He said, 'By Your majesty, I will seduce them all
(Iblis) said: “So, by Your Honour! Surely I will mislead them all —
Iblees said: "I swear by Your Honor, I will mislead them al
Said he, "Then, by Your Might, indeed I will definitely misguide them all together
He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam)
He said, .Then, I swear by Your Might, that I will definitely lead them astray, all of them
Iblis said, "I swear by Your Honor, I will certainly lead them all astray
(Iblees) said, "I swear by Your Might, (oh Lord)! I will definitely tempt and lead all of them astray,"
(Satan) said: "Then by Your Power (and Permission) I will mislead them (men) all in the wrong (path)—
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them al
He said: "By Your majesty, I will mislead them all."
Iblis said, ‘I swear by Your might! I will tempt al
He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all
He said: "By Your authority, I will lead them astray
He said, ´By Your might, I will mislead all of them
(Iblis) said: "Then (I swear) by Your Glory, I will certainly cause them all to rebel and go astray
He said, ‘By Your might, I will surely pervert them
He said, "Then by Thy Might I will surely beguile (tempt them to evil), every one
He said: “By Your honor (and power) I shall mislead them all,
Lucifer said, “Then by Your power, I will mislead them all
Iblis said, “I swear by Your Might, I will try to mislead them,
(Iblis) said: "By Your glory, I shall mislead them al
He said: "By Your majesty, I will mislead them all.
Iblees said, "Then I swear by Your Honour that I shall certainly seduce them all,"
He said, 'By Your Dignity I shall necessarily, beguile them all'.
He said, "I swear by Your majesty, that I will send them all astray.
He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of the
He said: Then by Thy Might! I will surely lead them all astray
He said: "So with Your glory/might , I will misguide/lure them (E) all/all together."
The Satan said: “I swear by your majesty that I will entice all men to disobedience.”
He said, “Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.”
He said, `So be Thy glory, I will surely, lead them all astray
He said: ‘By Your Honour, I shall certainly turn all of them away from the straight path with persistence
(Iblis) said, `(I swear) by Your might, I will surely seduce them all
(Iblees (Satan)) said: "By Your Might, then I will surely mislead them all
Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together
Eblis said, by thy might do I swear, I will surely seduce them all
Said he, 'Then, by Thy might! I will surely seduce them all together
He said: "I swear by thy might then that all of them will I seduce
I swear by Your glory,‘ said Satan, ‘that I will seduce them al
He [Iblis] said, “And by Your might, I will surely cause them to go astray from the right path all of them”
He said: "Then, by Your might, I will certainly seduce them all
He said: then by Your power I will mislead them all.
(Iblis) said, “Then, by Your power, I will surely mislead all of them.
He said, “Then, by Your majesty, I will most surely delude them all,
He said: "Through Your influence, I'll seduce them all
He said, “So by Your mighty, I will lure them altogether.
[Iblīs] then said: 'I swear by Your very might: I shall certainly tempt them all
(Iblis) said, “I swear by Your might (the unchallengeable power within my essence denoted by the secret of the letter B), I will surely mislead them all (deviate them from spirituality, by making them confine their existence to their physical body and making them pursue their bodily pleasures).
(Iblis) said: Then by Your glory, I shall pervert them all together ,
And there swore Iblis, making a solemn declaration with an appeal to Allah saying: "By Your glory and unattainable honour, I will seduce each to and all of them into lust and allure them insiduously"
He said, “Then by Your might, I will definitely lead them astray, all together,”
He said, 'Then by Your might, I will surely cause them to err all together,
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,
He said, 'Then by Thy might I will surely mislead them all
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!