Ads by Muslim Ad Network
فَبِظُلْمٍ
fabiẓul'min
Then for (the) wrongdoing
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
مِنَ
mina
of
P – preposition
الَّذِينَ
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
هَادُوا
hādū
were Jews
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
حَرَّمْنَا
ḥarramnā
We made unlawful
V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
for them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
طَيِّبَاتٍ
ṭayyibātin
good things
N – accusative feminine plural indefinite noun
أُحِلَّتْ
uḥillat
which had been lawful
V – 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
لَهُمْ
lahum
for them
P – prefixed preposition lam + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
وَبِصَدِّهِمْ
wabiṣaddihim
and for their hindering
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine verbal noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
عَنْ
ʿan
from
P – preposition
سَبِيلِ
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اللَّهِ
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
كَثِيرًا
kathīran
many
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!