←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:116   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ا ذ
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
yāʿīsā
O Isa
VOC – prefixed vocative particle ya + PN – accusative proper noun
Root Link: ع ى س
ib'na
son
N – accusative masculine noun
Root Link: ب ن و
maryama
(of) Maryam
PN – genitive feminine proper noun 
Root Link: م ر ى م
a-anta
Did you
INTG – prefixed interrogative alif + PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
qul'ta
say
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ق و ل
lilnnāsi
to the people
P – prefixed preposition lam + DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
ittakhidhūnī
Take me
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 1st person singular object pronoun ni
Root Link: ا خ ذ
wa-ummiya
and my mother
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine singular noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا م م
ilāhayni
(as) two gods
N – accusative masculine dual noun
Root Link: ا ل ه
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
dūni
besides
N – genitive noun
Root Link: د و ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
qāla
He said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
sub'ḥānaka
Glory be to You
N – accusative masculine noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: س ب ح
Not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
yakūnu
was
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ك و ن
for me
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
Root Link: ل
an
that
SUB – subordinating conjunction
Root Link: ا ن
aqūla
I say
V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
Root Link: ق و ل
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
laysa
not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ل ى س
I
P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
Root Link: ل
biḥaqqin
(had) right
P – prefixed preposition bi + N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ح ق ق
in
If
COND – conditional particle
Root Link: ا ن
kuntu
I had
V – 1st person singular perfect verb + PRON – subject pronoun tu
Root Link: ك و ن
qul'tuhu
said it
V – 1st person singular perfect verb + PRON – subject pronoun tu + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ق و ل
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle fa + CERT – particle of certainty
Root Link: ق د
ʿalim'tahu
You would have known it
V – 2nd person masculine singular perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل م
taʿlamu
You know
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ع ل م
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
(is) in
P – preposition
Root Link: ف ى
nafsī
myself
N – genitive feminine singular noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ن ف س
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
aʿlamu
I know
V – 1st person singular imperfect verb
Root Link: ع ل م
what
REL – relative pronoun
Root Link: م ا
(is) in
P – preposition
Root Link: ف ى
nafsika
Yourself
N – genitive feminine singular noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ن ف س
innaka
Indeed You
ACC – accusative particle inna + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ا ن ن
anta
You
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun anta
Root Link: ا ن ت
ʿallāmu
(are) All-Knower
N – nominative masculine singular noun
Root Link: ع ل م
l-ghuyūbi
(of) the unseen
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: غ ى ب

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane