Fark ettiniz mi?
IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz:
Türkçe
Çevriyazım
Arapça (dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
resûl
er resûlu
الرَّسُولُ
seni mahzun etsin, üzsün
yahzun-ke
يَحْزُنْكَ
kimseler
ellezîne
الَّذِينَ
yarışanlar, koşanlar
yusâriûne
يُسَارِعُونَ
inkara, küfüre
el kufri
الْكُفْرِ
o kimseler(den), onlar(dan)
ellezîne
الَّذِينَ
iman ettik, âmenû olduk
âmennâ
ءَامَنَّا
ağızları ile
bi efvâhi-him
بِأَفْوَاهِهِمْ
ve değil, yok
ve lem
وَلَمْ
îmân etti
tu’min
تُؤْمِنْ
onların kalpleri
kulûbu-hum
قُلُوبُهُمْ
ve o kimselerden, bir kısmı
ve min
وَمِنَ
olanlardan
ellezîne
الَّذِينَ
kulak verenler, çok iyi dinleyenler
semmâûne
سَمَّاعُونَ
yalan için
li el kezibi
لِلْكَذِبِ
kulak verenler, çok iyi dinleyenler
semmâûne
سَمَّاعُونَ
kavime, toplum
li kavmin
لِقَوْمٍ
diğer, baṣkaları
âharîne
ءَاخَرِينَ
tahrif ediyorlar, değiştiriyorlar
yuharrifûne
يُحَرِّفُونَ
kelime
el kelime
الْكَلِمَ
onun yeri
mevâdıı-hi
مَوَاضِعِهِ
diyorlar
yekûlûne
يَقُولُونَ
size verilen
ûtîtum
أُوتِيتُمْ
o zaman, o taktirde onu alın
fe huzû-hu
فَخُذُوهُ
verilirse
tu’tev-hu
تُؤْتَوْهُ
o zaman, o taktirde kaçının, sakının
fahzerû
فَاحْذَرُوا
onun fitneye düşmesi
fitnete-hu
فِتْنَتَهُ
birşeye mani olmaya malik (sahip) değilsin, mani olacak (olabilecek) değilsin
temlike
تَمْلِكَ
o kimseler
ellezîne
الَّذِينَ
dilerse, isterse
yuridi
يُرِدِ
temizlemeyi
yutahhire
يُطَهِّرَ
onların kalpleri
kulûbe-hum
قُلُوبَهُمْ
dünya
ed dunyâ
الدُّنْيَا
ve onlarındır, onlar
ve lehum
وَلَهُمْ
ahirette
l âhireti
الْءَاخِرَةِ
azîm, büyük
azîmun
عَظِيمٌ
Desteğiniz web sitemiz için ödeme yapılmasına yardımcı olur ve
- biraz daha -
Tercümanlara ve düzeltmenlere ödeme yapabiliriz.
Yardımcı olabilirseniz, Patreon olmak için buraya tıklayın:
www.patreon.com/IslamAwakened
Teşekkür ederim!