←Prev   Ayah al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:28   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
[They, too, will find themselves] amidst fruit- laden lote-trees
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹They will be˺ amid thornless lote trees,
Safi Kaskas   
[They will be] among thorns free lotus trees

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
فِی سِدۡرࣲ مَّخۡضُودࣲ ۝٢٨
Transliteration (2021)   
fī sid'rin makhḍūdi
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Among lote trees thornless,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
[They, too, will find themselves] amidst fruit- laden lote-trees
M. M. Pickthall   
Among thornless lote-tree
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
(They will be) among Lote-trees without thorns
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
˹They will be˺ amid thornless lote trees,
Safi Kaskas   
[They will be] among thorns free lotus trees
Wahiduddin Khan   
They shall recline on high amidst lote trees without thorn
Shakir   
Amid thornless lote-trees
Dr. Laleh Bakhtiar   
They will be among thornless lote-trees
T.B.Irving   
[They will be] among hawthoms trimmed of their thorns,
Abdul Hye   
(They will be) among thornless lote-trees,
The Study Quran   
Among thornless lote trees
Talal Itani & AI (2024)   
Amidst lush gardens.
Talal Itani (2012)   
In lush orchards
Dr. Kamal Omar   
Under the thornless Lote-tree
M. Farook Malik   
They shall be among the thornless lote trees
Muhammad Mahmoud Ghali   
They will be among thornless lote-trees
Muhammad Sarwar   
They will live amid the thornless lot tree
Muhammad Taqi Usmani   
(They will be) amid lote-trees with no thorns
Shabbir Ahmed   
Among orchards of life without thorns
Dr. Munir Munshey   
(They would be in a place) with thornless lotus trees
Syed Vickar Ahamed   
(They will be joyful) among the (heavenly) lote-tree without thorns
Umm Muhammad (Sahih International)   
[They will be] among lote trees with thorns remove
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
In lush orchards
Abdel Haleem   
They will dwell amid thornless lote tree
Abdul Majid Daryabadi   
Midst lote-trees thornless
Ahmed Ali   
They will be in (the shade) of thornless lot
Aisha Bewley   
Amid thornless lote-trees
Ali Ünal   
Amidst cherry trees laden with fruit
Ali Quli Qara'i   
Amid thornless lote tree
Hamid S. Aziz   
Amid thornless Lote-trees
Ali Bakhtiari Nejad   
Among thorn free Lote (Sidra) tree,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
They will be among lotus trees without thorns
Musharraf Hussain   
living among thornless cedar trees,
Maududi   
They shall be in the midst of thornless lote trees
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
In lush orchards.
Mohammad Shafi   
They shall be in the midst of trees [with fruit-bearing branches] bent dow

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
In the midst of thorn-less berry trees.
Rashad Khalifa   
In lush orchards
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
(will be) among thornless Lote trees
Maulana Muhammad Ali   
Amid thornless lote-trees
Muhammad Ahmed & Samira   
In bent over/thornless/ripe sedre/a lote tree
Bijan Moeinian   
Surrounded by thorn less lote-trees
Faridul Haque   
Among thorn-less lote-trees
Sher Ali   
They will be amidst thornless lote-trees
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Amid thornless lote-trees
Amatul Rahman Omar   
They shall abide amidst (the land of thornless) Sidrah (- Lote tree, a symbol of bliss)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
(They will be) among thornless lote-trees

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
mid thornless lote-tree
George Sale   
shall have their abode among lote trees free from thorns
Edward Henry Palmer   
Amid thornless lote trees
John Medows Rodwell   
Amid thornless sidrah
N J Dawood (2014)   
They shall recline on couches raised on high in the shade of thornless sidrs

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
They are amidst Lote-trees with no thorns.
Munir Mezyed   
(They will be) amid thornless lote trees,
Sahib Mustaqim Bleher   
Amongst cedar trees without thorns.
Linda “iLHam” Barto   
[They will be] among lote trees without thorns.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
Amid thornless lote-trees
Irving & Mohamed Hegab   
[They will be] among lote trees trimmed of their thorns,
Samy Mahdy   
Amid thornless lote-trees.
Ahmed Hulusi   
Among the lote trees with their fruits,
Mir Aneesuddin   
(They will be) among thorn less lote trees,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Shall inherit eternal life in an environment affording pleasure: landscape portraying thorn- free trees of exquisite beauty inspiring dreamy and luxurious ease
The Wise Quran   
Among thornless lote trees,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
(They will be) among Lote-trees without thorns
OLD Literal Word for Word   
Among lote trees thornless
OLD Transliteration   
Fee sidrin makhdoodin