This is an oath, if you only knew, that is awesome.
And if you know that is mighty oath.
and that is a mighty oath, if you but knew
And it is a great oath indeed, if you knew -
And that it truly is an oath (E), if you know (it is) great
And this is a tremendous oath, if you knew what I mean
And that is indeed a tremendous oath, if you understand
And, indeed, that is a grand testimony, if you only knew
This is an oath, if you only knew, that is great.
And this is a mighty oath if you realize
And behold! it is a mighty oath, if you only care to know
And verily, that is indeed a great oath, if you but know
– and it is indeed an awe-inspiring oath— had it been for you to know!
And (Wa) indeed, it (Innahu) is (La) a great (Äziim) oath (Qasamun), if (Law') you should know (Ta'lamuuna).
And that indeed is surely an oath most magnificent if you only know.
Verily, this is indeed a great oath if you but know-
And this is a mighty oath, if you knew:
That is truly a mighty testament, if you only knew!
and it is certainly a great oath if only youpl were to know.
(it is a serious oath, if you only knew it!)
And surely it is an oath, if you know, a Great.
And indeed it is a great oath, should you know.
If only you knew how great an oath this is!
And verily that is indeed a great oath, if you but know.
It is an awesome oath if you only knew.
And it is an asseveration of immense magnitude if only you knew
and that certainly is a great oath, if you only knew.
And indeed, it is surely a great oath if you know,