And if one happens to be of those who have attained to righteousness
And if he is of those on the right hand
And if he be of the Companions of the Right Hand
And if the deceased is one of the people of the right,
And if he was from those on the right
and if he is of those who are on the Right
And if he is one of those on the right hand
And if he had been of the Companions of the Right,
while if he is one of the Companions on the Right:
Yet if the dying person be of those on the right hand,
And if one be among the companions of the right
And if he is among those of the Right.
And if he is one of those on the Right
So if it is, if he became of the Rightists
And if he be one of the right hand
And as for him who in case he is of the companions of the Right
If it is of the people of the right hand
And in case he is from among the People of the Right
And thus he is of the blessed ones
While if the (dying) person is among those of the right (side)
And if he be of the companions of the right hand
And if he was of the companions of the right
And if he is one of the people of the right
if he is one of those on the Right
And if he be of the fellows on the right hand
If he is of those of the right hand
And if he is one of the Companions of the Right,
If he is of the people of the Right (the people of happiness and prosperity who will receive their Records in their right hands)
And if he be of the People of the Right Hand
And if he is one of those on the Right Hand
And if he is among associates of the right hand (the fortunate),
And if he is of the companions of the right hand
And if they are from the people of the right hand,
And if he is one of the People on the Right
And if he is one of the people of the right.
And if he is one of the People on the Righ
And if he be of those on the right side,
And if he is one of the right -
If he is a Companion of the Righ
And if he is one of those on the right hand
But/as for if (he) was from the right (hand's) owners/company/friends
If he is a part of the people of the right hand, he will be greeted with “peace be with you” by the
And if he is of those on the right,
And if he be of those of the right hand
And if he was of those on the Right Hand
And if he (- the departed person) belongs to the blessed people
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand
and if he be a Companion of the Right
Or whether he be of the companions of the right hand
Or, if he be of the fellows of the right
Yea, for him who shall be of the people of the right hand
If he is one of those on the right hand
And if he is of the people of the right hand.
But if he is one of those on the right hand,
And if he was of the companions on the right,
If he/she is among the companions of the right:…
And if he is one of the fellows of the right,
while if he is one of the Companions on the Right:
And if he was from the companions of the right.
If he is of the people of the right,
And if he is from among the companions of the right hand,
And if he or she is among those who had dearly earned the disposition on the right
And as for if he is of the fellows of the right,
And if he be of the Companions of the Right Hand
And if he was of (the) companions (of) the right
Waamma in kana min as-habi alyameeni
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!