←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:144   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
And [likewise they declare as unlawful] either of the two sexes of camels and of bovine cattle. Ask [them]: "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you [yourselves] were witnesses when God enjoined [all] this upon you?" And who could be more wicked than he who, without any [real] knowledge, attributes his own lying inventions to God, and thus leads people astray'? Behold, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and a pair of camels and a pair of oxen. Ask ˹them˺, “Has He forbidden ˹to you˺ the two males or the two females or what is in the wombs of the two females? Or were you present when Allah gave you this commandment?” Who does more wrong than those who fabricate lies against Allah to mislead others without ˹any˺ knowledge? Surely Allah does not guide the wrongdoing people.
Safi Kaskas   
And a pair of camels and a pair of cattle. Ask, “Has He forbidden the two males, or the two females, or that which is in the wombs of the two females? Were you present when God gave you these commands?” Who then is more wicked than a person who, in his ignorance, attributes his invented lies to God and thus misleads people? God does not guide such wicked people.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَیۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَیۡنِۗ قُلۡ ءَاۤلذَّكَرَیۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَیَیۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَیۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَیَیۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَاۤءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَـٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰا لِّیُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَیۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝١٤٤
Transliteration (2021)   
wamina l-ibili ith'nayni wamina l-baqari ith'nayni qul āldhakarayni ḥarrama ami l-unthayayni ammā ish'tamalat ʿalayhi arḥāmu l-unthayayni am kuntum shuhadāa idh waṣṣākumu l-lahu bihādhā faman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban liyuḍilla l-nāsa bighayri ʿil'min inna l-laha lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And of the camels two and of the cows two. Say, "(Is it) the two males He (has) forbidden or the two females or what contains [in it] (the) wombs (of) the two females? Or were you witnesses when enjoined you Allah with this? Then who (is) more unjust than (one) who invents against Allah a lie to mislead the people without knowledge? Indeed, Allah (does) not guide the people the wrongdoing."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
And [likewise they declare as unlawful] either of the two sexes of camels and of bovine cattle. Ask [them]: "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you [yourselves] were witnesses when God enjoined [all] this upon you?" And who could be more wicked than he who, without any [real] knowledge, attributes his own lying inventions to God, and thus leads people astray'? Behold, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance
M. M. Pickthall   
And of the camels twain and of the oxen twain. Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by to witness when Allah commanded you (all) this? Then who doth greater wrong than he who deviseth a lie concerning Allah, that he may lead mankind astray without knowledge. Lo! Allah guideth not wrongdoing folk
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Of camels a pair, and oxen a pair; say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? - Were ye present when Allah ordered you such a thing? But who doth more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray men without knowledge? For Allah guideth not people who do wrong
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and a pair of camels and a pair of oxen. Ask ˹them˺, “Has He forbidden ˹to you˺ the two males or the two females or what is in the wombs of the two females? Or were you present when Allah gave you this commandment?” Who does more wrong than those who fabricate lies against Allah to mislead others without ˹any˺ knowledge? Surely Allah does not guide the wrongdoing people.
Safi Kaskas   
And a pair of camels and a pair of cattle. Ask, “Has He forbidden the two males, or the two females, or that which is in the wombs of the two females? Were you present when God gave you these commands?” Who then is more wicked than a person who, in his ignorance, attributes his invented lies to God and thus misleads people? God does not guide such wicked people.
Wahiduddin Khan   
Again, of the camels there are two, and of the oxen two. Ask them, Is it the two males He has forbidden, or the two females or what the wombs of the two females contain? Were you present when God enjoined this on you?Who is more unjust than one who, without knowledge, fabricates a lie against God, so that he may lead people astray without knowledge? Surely, God does not guide the wrongdoers
Shakir   
And two of camels and two of cows. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah enjoined you this? Who, then, is more unjust than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men without knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people
Dr. Laleh Bakhtiar   
And of the camels two and of cows two, say: Forbade He the two males or the two females or what is contained in the wombs of the two females? Had you been witnesses when God charged you with this? Then, who does greater wrong than he who devised a lie against God to cause humanity to go astray without knowledge. Truly, God guides not the folk, the ones who are unjust.
T.B.Irving   
Camels also [come] in twos and cattle in twos. SAY: "Did He forbid both males or both females, or what both females´ wombs contain? Were you witnesses when God instructed you concerning this? Who does more harm than someone who invents a lie about God, so he may lead mankind astray without having any knowledge? God does not guide wrong-doing folk.
Abdul Hye   
Of the camels 2 (male and female), and of the cows 2 (male and female). Ask: “Has He forbidden you the 2 males or the 2 females or contain fetuses which the wombs of the 2 females (enclose)? Or were you present when Allah ordered you of this? Then who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah so as to mislead the people without knowledge? Surely, Allah does not guide the wrongdoers.”
The Study Quran   
And of camels, two, and of oxen, two. Say, “Is it the two males He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Or were you present when God enjoined this upon you?” Who does greater wrong than one who fabricates a lie against God, that he may lead men astray without knowledge? Truly God guides not wrongdoing people
Talal Itani & AI (2024)   
And of camels and cattle, two pairs. Ask, “Did He forbid the two males, the two females, or what the wombs of the two females contain? Were you present when God issued these prohibitions?” So who is more unjust than one who invents a lie against God, to lead people astray without knowledge? God doesn’t guide the unjust people.
Talal Itani (2012)   
And two of the camels, and two of the cattle. Say, 'Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Were you present when God enjoined this upon you?' Who does greater wrong than he who invents lies and attributes them to God, in order to mislead people without knowledge? God does not guide the wicked people
Dr. Kamal Omar   
And of the camels two, and of the oxen two. Say: “Whether the two males He has forbidden or the two females, or over which are covered the wombs of the two females? Are you the witnesses when Allah advised you about this? So who is more unjust than that who invented a lie against Allah so that he may mislead mankind without knowledge. Certainly Allah does not guide the nation of wrong-doers.”
M. Farook Malik   
Likewise ask them about a pair of camels and a pair of cows, "Of these, has He forbidden you the males, females or their fetuses?" If they answer, then ask them: "Were you present when Allah gave you these commandments?" If not then Who can be more unjust than the one who forges a lie against Allah, so that he may mislead mankind without having any knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people
Muhammad Mahmoud Ghali   
And of the camels two, and of the bovine two. Say, "Has He prohibited the two males or even the two females? Or even what the wombs of the two females contain? Or even were you witnesses as Allah enjoined you with this? Then who is more unjust than he who fabricates against Allah a lie that he may lead mankind into error without (any) knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people."
Muhammad Sarwar   
Of the two pairs of camels and cows, are the males unlawful (to eat) or the females or that which exists in the wombs of the females? Were you present when God commanded you to do this? Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God and out of ignorance make others go astray? God does not guide the unjust
Muhammad Taqi Usmani   
And (He has created) two of camels and two of oxen. Say, .Is it the two males that He has prohibited or the two females or whatever the wombs of the two females contain? Or were you present when Allah has advised you of this?. So, who is more unjust than the one who fabricates a lie against Allah in order to misguide people without knowledge? Surely, Allah gives no guidance to an unjust people
Shabbir Ahmed   
Then two camels, one male and one female, two cows, one male and one female. Say, "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or the calves in the wombs of the two females? Were you witnesses when Allah made such prohibitions? Who can be a greater transgressor than the one who invents a lie and attributes it to Allah? They mislead people without knowledge. Allah does not intervene to guide those who displace knowledge with conjecture."
Dr. Munir Munshey   
(Of the remaining four), two are camels _ (male and female), and the other two are cattle_ (the ox and the cow). Ask them, "Has He, (Allah) forbidden the males of these two species, or the females? And does the ban include the calves being carried by the females in their uterus? Were you really present there when Allah gave those instructions? Then, who could be more evil than the person inventing lies about Allah, and leading people astray, without any knowledge?" Indeed, Allah does not guide the nation of evildoers
Syed Vickar Ahamed   
And of the camels a pair, and of oxen a pair; Say: "Has He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females hold? or were you present when Allah ordered you such a thing?" Then who does more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray the Mankind without knowledge? For Allah does not guide people who do wrong
Umm Muhammad (Sahih International)   
And of the camels, two and of the cattle, two. Say, "Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And from the camels two, and from the cattle two; Say: "Is it the two males that He forbade or the two females, or what the womb of the two females bore Or were you witnesses when God ordered you with this" Who is more wicked than one who invents lies about God to misguide the people without knowledge. God does not guide the wicked people
Abdel Haleem   
And a pair of camels and a pair of cattle- ask them [Prophet], ‘Has He forbidden the two males, the two females, or the young in the wombs of the two females? Were you present when God gave you these commands?’ So who is more wicked than he who fabricates lies against God with no basis in knowledge in order to lead people astray? God does not guide the evildoers
Abdul Majid Daryabadi   
And of the camels He hath created a twain and of the oxen a twain. Say thou: is it the two males He hath forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Were ye present when Allah enjoined this on you? Who then doth greater wrong than he who fabricateth a lie against Allah that he may lead people astray; verily Allah shall not guide a wrong-doing people
Ahmed Ali   
And there are two of camels and two of oxen. Ask them: "Which has He forbidden, the two males or the two females, or what the females carry in their wombs?" Were you present at the time God issued this command?" Who then could be more wicked than he who fabricates a lie and ascribes it to God to mislead men, without any knowledge? God does not guide the miscreants
Aisha Bewley   
And a pair of camels and a pair of cattle — Say: ´Is it the two males He has made haram, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Were you then witnesses when Allah gave you this instruction?´ Who could do greater wrong than someone who invents lies against Allah thus leading people astray without any knowledge? Allah does not guide the people of the wrongdoers
Ali Ünal   
And likewise of camels there are two, and of oxen there are two. Say: "Is it the two males that God has made unlawful or the two females, or what the wombs of the two females may contain? Or were you present there to witness when God laid down this (the commandment you attribute to Him) for you?" Who is more in wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God, and thus leads people astray without sound, authoritative knowledge? Indeed, God does not guide wrongdoing people (to the truth and the attainment of their goals)
Ali Quli Qara'i   
And two of camels and two of oxen. Say, ‘Is it the two males that He has forbidden or the two females, or what is contained in the wombs of the two females? Were you witnesses when Allah enjoined this upon you?’ So who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah to mislead the people without any knowledge? Indeed Allah does not guide the wrongdoing lot
Hamid S. Aziz   
And of camels two, and cows two; say, "Are the two males unlawful, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Were you witnesses when Allah ordained this for you? - Then who is more unjust than he who devises a lie against All
Ali Bakhtiari Nejad   
And two of the camels and two of the cows. Say: “Has He forbidden the two males or the two females, or what is in the wombs of the two females? Or were you present when God instructed you to this?” Who is more wrong than someone who makes up a lie (and attributes it) to God to misguide people without any knowledge? Indeed, God does not guide the wrongdoing people.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Of camels a pair, and oxen a pair. Say, “Has He forbidden the two males, or the two females, or that which the wombs of the two females enclose? Were you present when God commanded such a thing? But who does more wrong than one who invents a lie against God, to lead astray people without knowledge? God does not guide the people who do wrong
Musharraf Hussain   
Likewise, there are two camels and two oxen. Say: “Is it the two males that He has forbidden, or the two females; or is it perhaps what lies within the wombs of the two females? Or were you even present when Allah ordered you to do this? Who is more wrong than the one who ignorantly invents lies about Allah to mislead people? Allah does not guide the wrongdoers.
Maududi   
And likewise, of camels there are two, and of oxen there are two. Ask them: ´Is it either the two males that He has forbidden or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Or were you present when Allah enjoined this commandment upon you?´ Who, then, would be more unjust than he who fabricates a lie against Allah that he might lead people astray without knowledge. Surely Allah never guides such a wrong-doing folk
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And from the camels two, and from the cattle two. Say: "Is it the two males that He forbade or the two females, or what the wombs of the two females bore? Or were you witnesses when God ordered you with this?" Who is more wicked than he who invents lies about God to misguide the people without knowledge. God does not guide the wicked people.
Mohammad Shafi   
And consider two of camels and two of cows. Ask, "Which ones has He forbidden — the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Were you witnesses when Allah enjoined this on you? Who, then, can be more unjust than he who, without knowledge, fabricates a lie against Allah, to lead mankind astray? Indeed, Allah does not guide the people who are unjust

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And a pair of camel and a pair of cow; say you, 'has He made both males unlawful or both females or that which the wombs of both females contain?" Were you present when Allah gave you this order, then who is more unjust than one who forges lie against Allah, that he may misguide the people with his ignorance. Undoubtedly, Allah does not show the path to unjust.
Rashad Khalifa   
Regarding the two kinds of camels, and the two kinds of cattle, say, "Is it the two males that He prohibited, or the two females, or the contents of the wombs of the two females? Were you witnesses when GOD decreed such prohibitions for you? Who is more evil than those who invent such lies and attribute them to GOD? They thus mislead the people without knowledge. GOD does not guide such evil people."
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Then a pair of camels and a pair of cattle. Say: 'Of these, has He forbidden you the males, the females, or what the wombs of the two females contain? Were you witnesses when Allah charged you with this? Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people? Allah does not guide the harmdoers
Maulana Muhammad Ali   
And of the camels two and of the cows two. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah enjoined you this? Who is then more unjust than he who forges a lie against Allah to lead men astray without knowledge? Surely Allah guides not the iniquitous people
Muhammad Ahmed & Samira   
And from the camels two, and from the cows two, say: "Are the two males forbidden or the two females, but (or what) the two females' wombs/uteruses contained/included on (in) it? Or where you witnesses/testifiers if God directed/commanded you with that? So who (is) more unjust/oppressive than who fabricated on (about) God lies/falsifications to misguide the people without knowledge?" That God does not guide the nation the unjust/oppressive
Bijan Moeinian   
As to the laws [that they have come up with] concerning the camel and the cattle, ask them: "Is it two male, two female or the unborn animals that God has prohibited for you? Where you present when {according to you] God was commanding these prohibitory laws?" If not, then who can be more wicked than the one who fabricates lies and ascribes them to God [and turn the generations to come away from the straight path?] Indeed God will not guide such unjust people
Faridul Haque   
“And a pair of camels and a pair of oxen”; say, “Has He forbidden the two males or the two females, or what the two females carry in their wombs? Were you present when Allah commanded this to you?” So who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah in order to lead mankind astray with his ignorance? Indeed Allah does not guide the unjust
Sher Ali   
And of the camels two, and of the oxen two. Say, `Is it the two males that HE has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Were you present when ALLAH enjoined this on you?' Who is more unjust than he who forges a lie against ALLAH that HE may lead men astray without knowledge? Surely, ALLAH guides not the unjust people
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And two of the camel (male and female) and two of the cow (male and female). Say (to them): ‘Has He forbidden the two males or the two females or that (offspring) which is in the wombs of the two females? Were you present when Allah pronounced to you this (prohibitive) injunction?’ Then who can be more unjust than the one who fabricates a lie against Allah so that he may lead the people astray without knowledge? Indeed, Allah does not guide the unjust people
Amatul Rahman Omar   
And (He created) the pair of camels and the pair of cows. Say, `Is it the two males that He has made unlawful or the two females or is it that which the wombs of the two females contain (which He has forbidden)? Or were you present when Allah enjoined this (unlawfulness and lawfulness) on you?' Who is more unjust than he who forges a lie against Allah deliberately that he may lead the people astray without having any knowledge. Verily, Allah does not guide the unjust people
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And of the camels two (male and female), and of oxen two (male and female). Say: "Has He forbidden the two males or the two females or (the young) which the wombs of the two females enclose? Or were you present when Allah ordered you such a thing? Then who does more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead mankind astray without knowledge. Certainly Allah guides not the people who are Zalimoon (polytheists and wrongdoers, etc.)."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Of camels two, of oxen two. Say: 'Is it the two males He has forbidden or the two females? Or what the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when God charged you with this? Then who does greater evil than he who forges against God a lie, in order that he may lead mankind astray without any knowledge? Surely God guides not the people of the evildoers.
George Sale   
And of camels hath God given you one pair, and of oxen one pair. Say, hath He forbidden the two males of these, or the two females; or that which the wombs of the two females contain? Were ye present when God commanded you this? And who is more unjust than he who deviseth a lie against God, that he may seduce men without understanding? Verily God directeth not unjust people
Edward Henry Palmer   
And of camels two, and cows two; say, 'Are the two males unlawful, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Were ye witnesses when God ordained for you these?- Then who is more unjust than he who devises a lie against God, to lead men astray without knowledge? verily, God guides not the unjust people.
John Medows Rodwell   
And of camels a pair, and of oxen a pair. SAY: Hath He forbidden the two males or the two females; or that which the wombs of the two females enclose? Were ye witnesses when God enjoined you this? Who then is more wicked than he who, in his ignorance, inventeth a lie against God, to mislead men? God truly guideth not the wicked
N J Dawood (2014)   
And a pair of camels and a pair of cattle. Say: ‘Has He forbidden you the two males, the two females, or that which is in the wombs of the two female? Were you present when God gave you this commandment?‘ Who is more wicked than he who, in his ignorance, invents a falsehood about God to lead people astray? God does not guide the wrongdoers

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
And from the camel two and from the cow two. Say, “Is it the two males that He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females have contained?” Were you present when Allah gave you this advice? And who does more wrong to his own soul than one who contrives a lie against Allah so that he may misguide the people without knowledge. Truly Allah does not guide the people who wrong their own souls.
Munir Mezyed   
Then a pair of camels and a pair of oxen. Say: "Has He forbidden the two males or the two females? Or that which the wombs of the two females enclose? Were you present when Allâh commanded you this? Then who does greater evil than one who attributes falsehood to Allâh to deceive men into falling away ( from the Faith) without knowledge? Surely Allâh holds back the Light of His inspiration from a people who have voluntarily and consciously abandoned the Full Knowledge of the Truth in favour of their own whims.
Sahib Mustaqim Bleher   
And two of the camels and two of the cows - say: are both males forbidden, or both females, or that which the wombs of both females contain? Or were you witnesses when Allah commanded you this? Then who is more wrong than he who invents a lie against Allah to lead people astray without knowledge, for Allah does not guide wrongdoing people.
Linda “iLHam” Barto   
[Propose] two [pairs of] camels and two [pairs of] cows. Say, “Has He forbidden the two males or the two females [of each group] or has He forbidden what is carried in the wombs of the two females? Did you witness Allah’s command of this? Who sins greater than the one who fabricates a lie about Allah to mislead people without knowledge? Allah certainly does not guide the sinners.”
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
And of camels there are two, and of cattle there are two. Say, “Did He forbid the two males or the two females or what the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah admonished you with this?” So who is more unjust than one who fabricated lies against Allah in order to lead mankind astray without knowledge? Indeed, Allah does not guide unjust people.
Irving & Mohamed Hegab   
Camels also [come] in twos and cattle in twos. SAY: "Did He forbid both males or both females, or what both females' wombs contain? Were you witnesses when Allah (God) instructed you concerning this? Who does more harm than someone who invents a lie about Allah (God), so he may lead mankind astray without having any knowledge? Allah (God) does not guide wrong-doing folk. (XVIII)
Samy Mahdy   
And two from the camels, and two from the cows. Say, “Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females are containing? Or are you being witnesses when Allah enjoined you with this? Who is more oppressor than he who slandered against Allah a lie, to astray the people without knowledge? Surely, Allah does not guide the oppressors' kinfolk.
Sayyid Qutb   
And, likewise, a pair of camels and a pair of oxen. Say: Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you were witnesses when God gave you these commandments? Who could be more wicked than one who, without any real knowledge, invents lies about God in order to lead people astray? God does not guide the wrongdoers( 144
Ahmed Hulusi   
And two (pairs) of the camels, and two (pairs) of the cattle... Say, “Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah advised you with this?”... Who does more wrong than one who ignorantly invents lies about Allah to mislead the people?... Indeed Allah does not guide the wrongdoing people.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
And of camels a pair and of oxen a pair. Say:' Has He forbidden the two males or the two females or what is contained in the wombs of the two females? Or were you witnesses when Allah enjoined you this ? ' Who, then, is more unjust than him who forges a lie against Allah to mislead the people without knowledge ? Verily Allah does not guide the unjust people
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
-And to keep to the point-, there follow the pair of camels and those of oxen. Ask them: "Is it the two males or the two females that Allah has forbidden or is it what the two females carry in their wombs! "Or were you present as spectators and auditors at the execution of the alleged divine ordinance enjoined by Allah and you subscribe it in attestation thereof! " Who then is more wicked indeed than he who viciously and wrongful relates to Allah falsehood and acts as a guide to people when his ignorance has reached up unto heaven! Indeed Allah does not guide to His path of righteousness the vicious and wrongful of actions
Mir Aneesuddin   
And two of camels and two of cows, say, "Has He made unlawful the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah directed you with this?" So who is more unjust than him who forges a lie against Allah to mislead human beings without knowledge? Allah certainly does not guide the unjust people."
The Wise Quran   
And of the camels two, and of the cows two; say, 'Are the two males unlawful, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when God instructed you with this? Then who does more wrong than he who forges a lie against God, to lead mankind astray without knowledge? Indeed, God does not guide the wrongdoing people.'

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Of camels a pair, and oxen a pair; say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? - Were ye present when God ordered you such a thing? But who doth more wrong than one who invents a lie against God, to lead astray men without knowledge? For God guideth not people who do wrong
OLD Literal Word for Word   
And of the camels two and of the cows two. Say, "(Is it) the two He (has) forbidden or the two females or what contains [in it] (the) wombs (of) the two females? Or were you witnesses when Allah enjoined you with this? Then who (is) more unjust than (one) who invents against Allah a lie to mislead the people without knowledge? Indeed, Allah (does) not guide the wrongdoing people.
OLD Transliteration   
Wamina al-ibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena