Nay, but in time they will come to understand [it]
Nay, but they will come to know
Verily, they shall soon (come to) know
But no! They will come to know.
They will know.
But they will soon come to know
Nay! they shall soon come to kno
No indeed! Soon they will know.
However they soon will know!
Nay, they will come to know,
Nay, but they will know
Indeed, they will surely know.
Surely, they will find out
By no means! Soon they will come to know
Very soon they shall come to know
Not at all! They will soon know
(What they think is certainly despicable!). They will soon come to know (the reality)
Indeed they will soon know
Nay, they will soon come to know
By no means! They shall soon find out
Surely, they shall soon know
No! They are going to know
No, they will come to know
They will find out
By no means! anon they shall know
Indeed they will come to know soon
No indeed! They will soon know!
No indeed! (They have no need to disagree or question one another about it:) Soon they will come to know
No indeed! They will soon know
Verily, they shall soon come to kno
No way, they are going to know.
Indeed they will soon come to know
Nay, soon they will know,
No indeed; soon will they come to know
No, they will come to know.
No, they will soon come to know
Yes, they will now know.
Indeed, they will find out
Indeed, they shall know
Nay, they will soon know
No, but they will know
Pretty soon they will find out
Surely yes, they will soon come to know
Nay, soon they will come to know
(That News is) not at all (deniable). They will soon know (that reality)
It is not as they assume. They shall surely know (the truth thereof)
Nay, they will come to know
No indeed; they shall soon know
Assuredly they shall hereafter know the truth thereof
nay, they shall know too well
Nay! they shall certainly knows its truth
But they shall learn
Not at all! Soon they will come to know.
No indeed! They will come to know.
But no, they will soon know,
Absurd! But they will come to know [when it’s too late].
But no, surely they will find out!
However they soon will know!
Nay, they will know.
No indeed; they shall certainly know!
But no! Soon (when they die) they will know (that it is not like what they think)!
No! But they will come to know (soon enough)
Nay! they shall soon (come to) know
No, but they shall soon come to know
No, they will come to know.
Not so, soon they will know.
Verily, they shall soon (come to) know
Nay! (soon) they will know
Kalla sayaAAlamoona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!