Then they reach soon by advancing.
Eagerly racing with one another
and the outstrippers (angels), outstripping
And those that are foremost going ahead
So the racing/surpassing/preceding, racing/surpassing/preceding
Engaged in a friendly race among themselves
And who quickly present themselves
Then they advance and greatly excel others
Those that press forward in a race.
Then by the (angels) who with burst of speed sprint past others, Or By the waves of energy that surpass other waves in speed, force and assimilation
Then those who going foremost greatly excel (all others and attain the topmost positions)
And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.)
and (Fa) those who compete (Es'Saabiqaati) by racing (Sab'qaa),
By the souls that race swiftly.
And those taking the lead strenuously:
Then move ahead,
They press forward as in a race.
And by the racers (Angels), racingly.
and still others racing past [the universe],
and those that outstrip swiftly,
by those who, racing, take the lead,
And the (forces) that race ahead (Mercury – Venus),
And by the racers, racing.
"by those who hurry forward,"
Then press forward as in a race
Then they press forward competing to be foremost
then those who are ahead, being ahead,
By the preceders, preceding.
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!