←Prev   Ayah al-Buruj (The Mansions of the Stars, The Constellations) 85:2   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and [then bethink thyself of] the promised Day
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the promised Day ˹of Judgment˺,
Safi Kaskas   
by the promised Day,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
www.quran.live   
wal-yawmi l-mawʿūdi
www.quran.live   
and the Day Promised (i.e., Day of Judgement)
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And the Day Promised,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and [then bethink thyself of] the promised Day
M. M. Pickthall   
And by the Promised Day
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the promised Day (of Judgment)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the promised Day ˹of Judgment˺,
Safi Kaskas   
by the promised Day,
Wahiduddin Khan   
and by the promised Day
Shakir   
And the promised day
Dr. Laleh Bakhtiar   
by the promised Day,
T.B.Irving   
and the promised day,
Abdul Hye   
And by the Promised Day (of judgment)!
The Study Quran   
By the Day promised
Talal Itani & AI (2024)   
And by the Promised Day.
Talal Itani (2012)   
And by the Promised Day
Dr. Kamal Omar   
and the Promised Day
M. Farook Malik   
By the promised Day of Judgment
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (by) the promised Day
Muhammad Sarwar   
by the promised day
Muhammad Taqi Usmani   
and by the Promised Day
Shabbir Ahmed   
And the Promised Day (when you see the Truth triumph over Falsehood)
Dr. Munir Munshey   
(And by) the promised day (of Judgment)
Syed Vickar Ahamed   
By the promised Day (of Judgment)
Umm Muhammad (Sahih International)   
And [by] the promised Da
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the appointed Day
Abdel Haleem   
by the promised Day
Abdul Majid Daryabadi   
And by the Day promised
Ahmed Ali   
And the promised day
Aisha Bewley   
and the Promised Day,
Ali Ünal   
And by the Promised Day
Ali Quli Qara'i   
by the Promised Day
Hamid S. Aziz   
And by the Promised Day
Ali Bakhtiari Nejad   
and by the promised day
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
By the promised day
Musharraf Hussain   
by the promised Day,
Maududi   
by the Promised Day
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the appointed Day.
Mohammad Shafi   
And by the Day [of Judgment] promised

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And by the promised day.
Rashad Khalifa   
The promised day
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
By the Promised Day
Maulana Muhammad Ali   
And the promised day
Muhammad Ahmed & Samira   
And/by the Day the Promised/Resurrection Day
Bijan Moeinian   
I (God) promises by the promised Day of Judgment
Faridul Haque   
And by oath of the Promised Day
Sher Ali   
And the Promised Day
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And by the Promised Day
Amatul Rahman Omar   
And the Promised Day
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
by the promised day
George Sale   
by the promised day of judgment
Edward Henry Palmer   
And the promised day
John Medows Rodwell   
By the promised Day
N J Dawood (2014)   
By the Promised Day

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
and by the day which is promised,
Munir Mezyed   
And by the Promised Day of Judgment:
Sahib Mustaqim Bleher   
And the promised day,
Linda “iLHam” Barto   
Consider the promised day.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
By the Promised Day.
Irving & Mohamed Hegab   
and the promised day,
Samy Mahdy   
And by the Promised Day.
Sayyid Qutb   
by the promised day,
Ahmed Hulusi   
And the promised time!
Torres Al Haneef (partial translation)   
"And by the promised Day,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
By the promised Day (of Judgment)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And by the day of which promise has been made; a promise affording a ground of expectation of judgment to come
Mir Aneesuddin   
and the promised day,
The Wise Quran   
By the promised day.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
By the promised Day (of Judgment)
OLD Literal Word for Word   
And the Day Promised
OLD Transliteration   
Waalyawmi almawAAoodi