Then man shall have no strength, no helper.
        
    
    
        
          
        
He will have no power, nor a helper
        
    
    
        
          
        
when he will be helpless, with no supporter
        
    
    
        
          
        
Then he will have no strength nor helper
        
    
    
        
          
        
So (there is) no strength/power, and nor victorior/savior for him
        
    
    
        
          
        
… no such thing as manifest and hidden and man will have neither the power nor a helper
        
    
    
        
          
        
So man will neither have any strength nor any aide
        
    
    
        
          
        
And he shall have no strength and no helper
        
    
    
        
          
        
Then he will not have any power or victor.
        
    
    
        
          
        
Then man will have neither any strength (himself) nor any helper
        
    
    
        
          
        
Then the person (who has engrossed himself in worldly affairs) shall have neither power to defend himself nor he will have any (other) helper
        
    
    
        
          
        
Then will (man) have no power, nor any helper
        
    
    
    
        
    
        
          
        
— then he will have neither any power nor any helper.
        
    
    
        
          
        
thence (Fa) he (the human) will have (Lahu) no (Maa Min) power (Quwwatin) or (Walaa) helper (Naasir).
        
    
    
        
          
        
Then there will be no power for him nor a helper.
        
    
    
        
          
        
Then man will have neither power nor any helper.
        
    
    
        
          
        
And he has neither strength nor helper.
        
    
    
        
          
        
Humanity will have no power and no helper.
        
    
    
        
          
        
then he will have neither strength nor helper. 
        
    
    
        
          
        
so he will have no strength [left] nor any supporter.
        
    
    
        
          
        
So he has neither power nor supporters.
        
    
    
        
          
        
man shall be helpless, with no supporter.
        
    
    
        
          
        
and he shall have neither power nor helper.
        
    
    
        
          
        
Then there will be no power or helper for him!
        
    
    
        
          
        
Then he will have no power, nor any helper.
        
    
    
        
          
        
Then he will have no power nor a supporter.
        
    
    
        
          
        
he will have no strength or helper
        
    
    
        
          
        
Man will have no strength, and no helped
        
    
    
        
          
        
This is the Day when no one shall have power, nor find anyone to afford him help nor impede his prostration
        
    
    
        
          
        
then there will neither be strength nor a helper for him.
        
    
    
        
          
        
Then he shall have no strength nor helper.
        
    
    
    
	
		Your donation helps pay our hosting costs, and 
		- with a little bit extra - 
		lets us pay transcribers and proofreaders.
		
		
		
		Thank you!