فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ٥٤
            IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onları nələr sardı, nələr! (Başlarına nə müsibətlər gəldi!)
                                                
                                    
                                Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
En de omvergeworpen steden, heeft hij ten onderst boven gekeerd.
                                                
                                    
                                Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس آنها را با عذاب سنگین پوشانید!
                                                
                                    
                                Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
 همينطور شهرهايى را كه زير و رو شد، و پوشاند آنچه آنها را فروپوشاند.(53 و 54)
                                                
                                    
                                German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte.
                                                
                                    
                                German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
so bedeckte sie, was sie bedeckte.
                                                
                                    
                                German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
                                    Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
                                                
                                    
                                Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
lalu Allah menimpakan atas negeri itu azab besar yang menimpanya.
                                                
                                    
                                Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
e fece sì che le ricoprisse quel che le ricoprì!
                                                
                                    
                                Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അങ്ങനെ ആ രാജ്യത്തെ അവന് ഭയങ്കരമായ ഒരു (ശിക്ഷയുടെ) ആവരണം കൊണ്ട് പൊതിഞ്ഞു.
                                                
                                    
                                Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E encobriu-as o que as encobriu.
                                                
                                    
                                Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ اُن کي ڍڪيو جنھن ڍڪيو (يعني پھڻن جو مينھن وسايائين)
                                                
                                    
                                Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پس اُن کو ڈھانپ لیا جس نے ڈھانپ لیا (یعنی پھر اُن پر پتھروں کی بارش کر دی گئی)،
                                                
                                    
                                Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو اس پر چھایا جو کچھ چھایا (ف۶۰)
                                                
                                    
                                Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Rồi Ngài tiếp tục trút xuống trận mưa đá.