إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Bu (Qur’an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Waarlijk, dit is een gesprek ter onderscheiding (tusschen het goede en het kwade);
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
که این (قرآن) سخنی است که حقّ را از باطل جدا میکند،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
كه قرآن سخن قطعى و جداكننده حق و باطل است.(13)
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne shĩ (Alƙur'ãni), haƙĩƙa magana ce daki-daki
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും ഇതു നിര്ണായകമായ ഒരു വാക്കാകുന്നു.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, ele é um dito decisivo,
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
que el Corán es la Verdad que discrimina [la verdad de la falsedad],
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک یہ فیصلہ کن (قطعی) فرمان ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک قرآن ضرور فیصلہ کی بات ہے (ف۱۲)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Quả thật, (Qur’an) là lời phân biệt (phúc tội, đúng sai).
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Dájúdájú al-Ƙur’ān ni ọ̀rọ̀-ìpínyà (láààrin òdodo àti irọ́).