Chapter 93, Verse 3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Bosnian - Besim Korkut

Besim Korkut

Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Nije te napustio Gospodar tvoj i nije omrznuo,

Dutch - Salomo Keyzer

Salomo Keyzer

Uw Heer heeft u niet vergeten, en haat u niet.

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

که خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

كه خداوندت تو را ترك نكرد و از دست تو عصبانى نيست.(3)

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.

French - Rashid Maash

Rashid Maash

Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.

German - Word by Word

Word by Word (JA2022)

nicht von dir verabschiedet Dein Herr und nicht hasst Er (dich)

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ubangijinka bai yi maka bankwana ba, kuma bai ƙĩ kaba.

Indonesian - Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia

Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu.

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کہ تمہیں تمہارے رب نے نہ چھوڑا، اور نہ مکروہ جانا،