←Prev   Alif-Sad-Ra  Next→ 

ا ص ر
Alif-Sad-Ra
General Root Meaning
to burden, commit a sin, crime, have responsibility, break a thing, confine or debar, banishment, detain, hold in custody.
  
iṣ'ran   (1)

2:286
(Does) not burden Allah any soul except its capacity, for it what it earned, and against it what it earned. "Our Lord! (Do) not take us to task if we forget or we err. Our Lord! And (do) not lay upon us a burden like that (which) You laid [it] on those who (were) from before us. Our Lord! [And] (do) not lay on us what not (the) strength we have [of it] (to bear). And pardon [from] us, and forgive [for] us and have mercy on us. You (are) our Protector, so help us against the people - [the] disbelievers.

  
iṣ'rahum   (1)

7:157
Those who follow the Messenger, the Prophet, the unlettered, whom they find him written with them in the Taurat and the Injeel. He commands them to the right and forbids them from the wrong, and he makes lawful for them the pure things and makes unlawful for them the impure things and he relieves from them their burden and the fetters which were upon them. So those who believe in him and honor him, and help him and follow the light which has been sent down with him. Those (are) [they] the successful ones."

  
iṣ'rī   (1)

3:81
And when took Allah covenant (of) the Prophets, "Certainly, whatever I (have) given you of (the) Book and wisdom then comes to you a Messenger confirming that which (is) with you, you must believe in him and you must help him." He said, "Do you affirm and take on that (condition) My Covenant?" They said, "We affirm." He said, "Then bear witness, and I (am) with you among the witnesses."

Please visit our Acknowledgements Page.