←Prev   Ayn-Ta-Waw  Next→ 

ع ت و
Ayn-Ta-Waw
General Root Meaning
to drag, push violently, draw along, pull, carry anyone away forcibly. atiya - to be quick to do evil. utuyyun - prone/quick to do evil, wicked, rough, glutton, rude, hard-hearted ruffian, cruel, greedy, violent, ignoble, ill-mannered. 'aatiyatin - blowing with extraordinary force.
'atat (prf. 3rd. f. sing.): rebelled.
'atau (prf. 3rd. m. pl.): they rebelled.
'utuwwan / 'uttuwwin (acc./nom. v. n.)
'aatiyatin (n. acc.)
  
ʿātiyatin   (1)

69:6
And as for Aad, they were destroyed by a wind screaming violent,

  
ʿatat   (1)

65:8
And how many of a town rebelled against (the) Command (of) its Lord and His Messengers, so We took it to account, an account severe; and We punished it, a punishment terrible.

  
ʿataw   (1)

7:166
So when they exceeded all bounds about what they were forbidden from it, We said to them, "Be apes, despised."

  
ʿutuwwin   (1)

67:21
Who is this, the one, to provide you if He withheld His provision. Nay, they persist in pride and aversion.

  
ʿutuwwan   (1)

25:21
And said those who (do) not expect (the) meeting with Us, "Why not are sent down to us the Angels or we see our Lord?" Indeed, they have become arrogant within themselves and (become) insolent (with) insolence great.

  
ʿitiyyan   (2)

19:69
Then surely, We will drag out from every sect, those of them (who were) worst against the Most Gracious (in) rebellion.

19:8
He said, "My Lord! How can I have a boy, while is my wife barren, and indeed, I have reached of the old age extreme?"

  
faʿataw   (1)

51:44
But they rebelled against (the) Command (of) their Lord, so seized them the thunderbolt while they were looking.

  
waʿataw   (2)

25:21
And said those who (do) not expect (the) meeting with Us, "Why not are sent down to us the Angels or we see our Lord?" Indeed, they have become arrogant within themselves and (become) insolent (with) insolence great.

7:77
Then they hamstrung the she-camel and (were) insolent towards (the) command (of) their Lord and they said, "O Salih! Bring us what you promise us if you are of the Messengers."

Please visit our Acknowledgements Page.