←Prev   Ba-Ya-Ayn  Next→ 

ب ى ع
Ba-Ya-Ayn
General Root Meaning
Selling or buying
Exchanging or exchange of property
Gaining mastery over someone, superceding or occupying their place also by superior power or force
Making a covenant, an engagement, a contract (e.g. promising allegiance, swearing, oaths)
Hire or hiring of land
Sealing the deal, also striking together hand of two contracting parties in token of the ratification of sale
Manner of selling/buying
An article of merchandise
  
l-bayʿa   (2)

2:275
Those who consume [the] usury not they can stand except like stands the one who, confounds him the Shaitaan with (his) touch. That (is) because they say, "Only the trade (is) like [the] usury." While has permitted Allah [the] trade but (has) forbidden [the] usury. Then whoever - comes to him (the) admonition from His Lord and he refrained, then for him what (has) passed, and his case (is) with Allah, and whoever repeated then those (are the) companions (of) the Fire, they in it will abide forever.

62:9
O you who believe! When (the) call is made for (the) prayer on (the) day (of) Friday, then hasten to (the) remembrance (of) Allah and leave the business. That (is) better for you, if you know.

  
l-bayʿu   (1)

2:275
Those who consume [the] usury not they can stand except like stands the one who, confounds him the Shaitaan with (his) touch. That (is) because they say, "Only the trade (is) like [the] usury." While has permitted Allah [the] trade but (has) forbidden [the] usury. Then whoever - comes to him (the) admonition from His Lord and he refrained, then for him what (has) passed, and his case (is) with Allah, and whoever repeated then those (are the) companions (of) the Fire, they in it will abide forever.

  
bāyaʿtum   (1)

9:111
Indeed, Allah (has) purchased from the believers their lives and their wealth, because for them (is) Paradise. They fight in (the) way (of) Allah, they slay and they are slain. A promise upon Him true, in the Taurat and the Injeel and the Quran. And who (is) more faithful to his promise than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted [with it]. And that it (is) the success the great.

  
bibayʿikumu   (1)

9:111
Indeed, Allah (has) purchased from the believers their lives and their wealth, because for them (is) Paradise. They fight in (the) way (of) Allah, they slay and they are slain. A promise upon Him true, in the Taurat and the Injeel and the Quran. And who (is) more faithful to his promise than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted [with it]. And that it (is) the success the great.

  
bayʿun   (3)

14:31
Say to My slaves those who believe (to) establish the prayers, and (to) spend from what We have provided them, secretly and publicly, from before [that] comes a Day not any trade in it and not any friendship.

2:254
O you who believe[d]! Spend of what We (have) provided you, from before that comes a Day no bargaining in it and no friendship and no intercession. And the deniers - they (are) the wrongdoers.

24:37
Men - not distracts them trade and not sale from (the) remembrance (of) Allah and (from) establishing the prayer and giving zakah. They fear a Day will turn about therein the hearts and the eyes.

  
tabāyaʿtum   (1)

2:282
O you who believe[d]! When you contract with one another any debt for a term fixed then write it. And let write between you a scribe in justice. And not (should) refuse a scribe that he writes as (has) taught him Allah. So let him write and let dictate the one on whom (is) the right and let him fear Allah, his Lord, and (let him) not diminish from it anything. Then if is the one on him (is) the right, (of) limited understanding, or weak, or not capable that (can) dictate he, then let dictate his guardian with justice. And call for evidence two witnesses among your men. And if not there are two men then one man and two women of whom you agree of [the] witnesses, (so) that (if) [she] errs, one of the two, then will remind one of the two the other. And not (should) refuse the witnesses when that they are called. And not (be) weary that you write it - small or large for its term. That (is) more just near Allah, and more upright for evidence and nearer that not you (have) doubt, except that be a transaction present, you carry out among you, then not on you any sin that not you write it. And take witness when you make commercial transactio And not (should) be harmed (the) scribe and not (the) witness, and if you do, then indeed it (is) sinful conduct for you, and fear Allah. And teaches Allah. And Allah of every thing (is) All-Knower.

  
fabāyiʿ'hunna   (1)

60:12
O Prophet! When come to you the believing women pledging to you [on] that not they will associate with Allah anything, and not they will steal, and not they will commit adultery, and not they will kill their children, and not they bring slander, they invent it between their hands and their feet, and not they will disobey you in (the) right, then accept their pledge and ask forgiveness for them (from) Allah. Indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.

  
wabiyaʿun   (1)

22:40
Those who have been evicted from their homes without right except that they said, "Our Lord (is) Allah." And if not checks Allah the people, some of them by others surely (would) have been demol monasteries and churches and synagogues and masajid - is mentioned in it (the) name (of) Allah much. And surely will help Allah (those) who help Him. Indeed, Allah (is) surely All-Strong, All-Mighty.

  
yubāyiʿ'naka   (1)

60:12
O Prophet! When come to you the believing women pledging to you [on] that not they will associate with Allah anything, and not they will steal, and not they will commit adultery, and not they will kill their children, and not they bring slander, they invent it between their hands and their feet, and not they will disobey you in (the) right, then accept their pledge and ask forgiveness for them (from) Allah. Indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.

  
yubāyiʿūna   (1)

48:10
Indeed, those who pledge allegiance to you only they pledge allegiance (to) Allah. (The) Hand (of) Allah (is) over their hands. Then whoever breaks (his oath) then only he breaks against himself, and whoever fulfils what he has covenanted (with) Allah soon He will give him a reward great.

  
yubāyiʿūnaka   (2)

48:10
Indeed, those who pledge allegiance to you only they pledge allegiance (to) Allah. (The) Hand (of) Allah (is) over their hands. Then whoever breaks (his oath) then only he breaks against himself, and whoever fulfils what he has covenanted (with) Allah soon He will give him a reward great.

48:18
Certainly was pleased Allah with the believers when they pledged allegiance to you under the tree, and He knew what (was) in their hearts, so He sent down the tranquility upon them and rewarded them (with) a victory near,

Please visit our Acknowledgements Page.