←Prev   Haa-Sad-Dal  Next→ 

ح ص د
Haa-Sad-Dal
General Root Meaning
To reap or cut, reap or mow down, to destroy/slay, exert ones utmost power or ability in slaying people, exceed the ordinary bounds in slaying people, exterminate people, to be strongly twisted and compactly and firmly made, to be firm and compact, attain to the proper time for being reaped (produce seeds), twist firmly or make firm, to be settled or established thoroughly/firmly/soundly/well, to collect together or assemble and render mutual aid, to become angry or violently angry.
  
l-ḥaṣīdi   (1)

50:9
And We have sent down from the sky water blessed, then We made to grow thereby gardens and grain (for) the harvest,

  
ḥaṣādihi   (1)

6:141
And He (is) the One Who produced gardens trellised and other than trellised and the date-palm and the crops, diverse (are) its taste, and the olives and the pomegranates similar and other than similar. Eat of its fruit when it bears fruit, and give its due (on the) day (of) its harvest. And (do) not (be) extravagant. Indeed, He (does) not love the ones who are extravagant.

  
ḥaṣadttum   (1)

12:47
He said, "You will sow (for) seven years, as usual, and that which you reap so leave it in its ears except a little from which you (will) eat.

  
ḥaṣīdan   (2)

10:24
Only (the) example (of) the life (of) the world (is) like (the) water which We sent down from the sky, so absorbs [with] it, (the) plants (of) the earth from which eat the men and the cattle, until when takes the earth its adornment and is beautified and think its people that they have the power over it, comes (to) it Our command (by) night or (by) day, and We make it a harvest clean-mown, as if not it had flourished yesterday. Thus We explain the Signs for a people who reflect.

21:15
Then not ceased [this] their cry until We made them reaped extinct.

  
waḥaṣīdun   (1)

11:100
That (is) from (the) news (of) the cities (which) We relate to you; of them, some are standing and (some) mown.

Please visit our Acknowledgements Page.