←Prev   Kh-Tay-Alif  Next→ 

خ ط ا
Kh-Tay-Alif
General Root Meaning
To do wrong, commit a mistake or error, commit a sin or crime or act of disobedience for which one deserves punishment, commit a fault or offense (intentionally or unintentionally), pursue a wrong way (intentionally or otherwise), cause to miss or pass over, miss a thing (or fail of hitting it), miss or deviate from, far or out of reach, cause one to make a mistake, feign a wrong action/mistake/error.
  
akhṭatum   (1)

33:5
Call them by their fathers; it (is) more just near Allah. But if not you know their fathers - then (they are) your brothers in [the] religion and your friends. But not is upon you any blame in what you made a mistake in it, but what intended your hearts. And that is Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.

  
akhṭanā   (1)

2:286
(Does) not burden Allah any soul except its capacity, for it what it earned, and against it what it earned. "Our Lord! (Do) not take us to task if we forget or we err. Our Lord! And (do) not lay upon us a burden like that (which) You laid [it] on those who (were) from before us. Our Lord! [And] (do) not lay on us what not (the) strength we have [of it] (to bear). And pardon [from] us, and forgive [for] us and have mercy on us. You (are) our Protector, so help us against the people - [the] disbelievers.

  
l-khāṭiūna   (1)

69:37
Not will eat it except the sinners.

  
l-khāṭiīna   (1)

12:29
Yusuf, turn away from this. And ask forgiveness for your sin. Indeed, you are of the sinful."

  
bil-khāṭi-ati   (1)

69:9
And came Firaun, and (those) before him, and the overturned cities with sin.

  
khāṭi-atin   (1)

96:16
A forelock lying, sinful.

  
khāṭiīna   (1)

12:97
They said, "O our father! Ask forgiveness for us (of) our sins. Indeed, we have been sinners."

28:8
Then picked him up (the) family (of) Firaun so that he might become to them an enemy and a grief. Indeed, Firaun and Haman and their hosts were sinners.

  
khaṭa-an   (1)

4:92
And not is for a believer that he kills a believer except (by) mistake. And whoever killed a believer (by) mistake, then freeing (of) a slave believing and blood money (is to be) paid to his family unless that they remit (as) charity. But if (he) was from a people hostile to you and he was a believer then freeing (of) a slave believing. And if (he) was from a people between you and between them, (is) a treaty, then blood money (is to be) paid to his family, and freeing (of) a slave believing. And whoever (does) not find, then fasting (for) two months consecutively, (seeking) repentance from Allah, and is Allah All-Knowing, All-Wise.

4:92
And not is for a believer that he kills a believer except (by) mistake. And whoever killed a believer (by) mistake, then freeing (of) a slave believing and blood money (is to be) paid to his family unless that they remit (as) charity. But if (he) was from a people hostile to you and he was a believer then freeing (of) a slave believing. And if (he) was from a people between you and between them, (is) a treaty, then blood money (is to be) paid to his family, and freeing (of) a slave believing. And whoever (does) not find, then fasting (for) two months consecutively, (seeking) repentance from Allah, and is Allah All-Knowing, All-Wise.

  
khiṭ'an   (1)

17:31
And (do) not kill your children (for) fear (of) poverty. We (We) provide for them and for you. Indeed, their killing is a sin great.

  
khaṭāyākum   (1)

2:58
And when We said, "Enter this town, then eat from wherever you wish[ed] abundantly, and enter the gate prostrating. And say, "Repentance, We will forgive for you your sins. And We will increase the good-doers (in reward)."

29:12
And said, those who disbelieve to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But not they (are) going to carry of their sins any thing. Indeed, they (are) surely liars.

  
khaṭāyānā   (1)

20:73
Indeed, [we] we believe in our Lord that He may forgive for us our sins and what you compelled us on it of the magic. And Allah (is) Best and Ever Lasting."

26:51
Indeed, we hope that will forgive us our Lord our sins, because we are (the) first (of) the believers."

  
khaṭāyāhum   (1)

29:12
And said, those who disbelieve to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But not they (are) going to carry of their sins any thing. Indeed, they (are) surely liars.

  
khaṭīātikum   (1)

7:161
And when it was said to them, "Live (in) this city and eat from it wherever you wish and say, "Repentance," and enter the gate prostrating, We will forgive for you your sins. We will increase (reward) (of) the good-doers."

  
khaṭīātihim   (1)

71:25
Because of their sins they were drowned, then made to enter (the) Fire, and not they found for themselves from besides Allah any helpers.

  
khaṭīatan   (1)

4:112
And whoever earns a fault or a sin then throws it (on) an innocent, then surely he (has) burdened (himself) (with) a slander and a sin manifest.

  
khaṭīatuhu   (1)

2:81
Yes, whoever earned evil and surrounded him with his sins - [so] those (are the) companions (of) the Fire; they in it (will) abide forever.

  
khaṭīatī   (1)

26:82
And the One Who - I hope that He will forgive for me my faults (on the) Day (of) the Judgment.

  
lakhāṭiīna   (1)

12:91
They said, "By Allah, certainly has preferred you Allah over us and indeed, we have been sinners."

Please visit our Acknowledgements Page.