Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Zay-Fa-Fa
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ز ف ف
Zay-Fa-Fa
Signification générale de la racine
se hâter, aller vite, il marchait d'une manière avenante (dit d'un homme), courant avec véhémence.
يَزِفُّونَ
yaziffūna (1)
se hâter. - (1)
37:94
Alors [les gens] vinrent
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org