Chapter 20, Verse 36

40 translations in 21 languages

Azerbaijani

Vasim M. and Ziya B. Vasim M. and Ziya B.
(Allah) buyurdu: “Dilədiyin sənə verildi, ya Musa!

Bosnian

Besim Korkut Besim Korkut
\"Udovoljeno je molbi tvojoj, o Musa!\" – reče On –
Mustafa Mlivo Mustafa Mlivo
(Allah) reče: "Već ti je dato potraživanje tvoje, o Musa",

Chinese

Ma Jian Ma Jian
主說:「穆薩啊!你所請求的事,已賞賜你了。」

Dutch

Salomo Keyzer Salomo Keyzer
God antwoordde: Nu is aan uw verzoek voldaan, o Mozes!

Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا گفت: آنچه خواستى به تو داده شد.(36)
Ayatollah Naser Makarem Shirazi Ayatollah Naser Makarem Shirazi
فرمود: «ای موسی! آنچه را خواستی به تو داده شد!
Hussain Ansarian Hussain Ansarian
خدا فرمود: ای موسی! به یقین خواسته ات به تو عطا شد.
Mahdi Elahi Ghomshei Mahdi Elahi Ghomshei
پروردگار فرمود: ای موسی آنچه از ما خواستی همه به تو اعطا گردید.

French

Muhammad Hamidullah Muhammad Hamidullah
[Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.
Montada Montada
(Allah) dit : « Accordée est ta demande, Moïse !
Rashid Maash Rashid Maash
Le Seigneur dit : « Ta prière est exaucée, Moïse.

German

Der Edle Quran auf Deutsch Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sprach: "Dein Wunsch ist dir gewährt, o Moses!
ER sagte: "Bereits wurde dir deine Bitte gewährt, Musa!"
Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
Word by Word Word by Word (JA2022)
Er sagte: "Sicherlich ist dir gewährt deine Bitte, o Musa!

Hausa

Abubakar Mahmoud Gumi Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Lalle ne, an bã ka rõƙonka, yã Mũsã!"

Indonesian

Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia
Allah berfirman: \"Sesungguhnya telah diperkenankan permintaanmu, hai Musa\".

Italian

Hamza Roberto Piccardo Hamza Roberto Piccardo
Disse: «O Mosè, la tua richiesta è esaudita.
Safi Kaskas Safi Kaskas
Dio disse: “La tua richiesta è stata accettata, o Mosè

Japanese

Japanese Japanese
かれは仰せられた。「ムーサーよ,本当にあなたの願いは聞き届けられた。

Malayalam

C. Abdul Hameed & K. Parappur C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്‍ ( അല്ലാഹു ) പറഞ്ഞു: ഹേ; മൂസാ, നീ ചോദിച്ചത്‌ നിനക്ക്‌ നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

Portugese

Samir El-Hayek Samir El-Hayek
Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés!
Allah disse: "Com efeito, é-te concedido teu pedido, ó Moisés.

Russian

Kuliev E. Kuliev E.
Он сказал: \"О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил.
M.-N.O. Osmanov M.-N.O. Osmanov
[Аллах] ответил: \"То, о чем ты просишь, о Муса, даровано.
V. Porokhova V. Porokhova
(Аллах ему) ответил: ■ \"Муса! Даровано тебе просимое тобой, -

Sindhi

Maulana Taj Mehmood Amroti Maulana Taj Mehmood Amroti
(الله) چيو تہ اي موسىٰ! بيشڪ (تو لاءِ) تنھنجو سوال قبول ڪيو ويو

Spanish

Julio Cortes Julio Cortes
Dijo: «¡Moisés! Tu ruego ha sido escuchado.
Raúl González Bórnez Raúl González Bórnez
Dijo: «El poder que Dios me ha dado es mejor. Y dejaremos que ese día se mezclen unos con otros como olas y será tocada la trompeta y les reuniremos a todos. Dijo [Dios]: «Ciertamente te he concedido tus peticiones ¡Oh, Moisés!
Muhammad Isa García Muhammad Isa García
Dijo [Dios]: "Te ha sido concedido lo que pides, ¡oh, Moisés!

Tatar

Yakub Ibn Nugman Yakub Ibn Nugman
Аллаһ әйтте: \"Ий Муса! Тәхкыйк сиңа сораган нәрсәләрең бирелде.

Turkish

Yasar Nuri Ozturk Yasar Nuri Ozturk
Buyurdu: \"İstediğin sana verildi, ey Mûsa!\
Sha'aban British Sha'aban British
Ey Musa! İstediklerin sana verilmiştir, dedi.
Ali Ozek et al Ali Ozek et al
Allah: Ey Musa! dedi, istediğin sana verildi.

Urdu

Maulana Doctor Tahir ul Qadri Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اللہ نے) ارشاد فرمایا: اے موسٰی! تمہاری ہر مانگ تمہیں عطا کردی،
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
فرمایا موسیٰ تمہاری دعا قبول کی گئی
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرمایا اے موسیٰ تیری مانگ تجھے عطا ہوئی،

Vietnamese

Vietnamese:Rowwad Translation Center Rowwad Translation Center
(Allah) phán: “Hỡi Musa, quả thật những điều Ngươi yêu cầu đã được chấp thuận.”

Yoruba

Yoruba:Mikail Yoruba:Mikail
(Allāhu) sọ pé: “Dájúdájú A ti fún ọ ní ìbéèrè rẹ, Mūsā.