←Prev   Ayah Yusuf (Joseph) 12:68   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + T – time adverb
Root Link: ل م م ا
dakhalū
they entered
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: د خ ل
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
ḥaythu
where
N – genitive noun
Root Link: ح ى ث
amarahum
ordered them
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا م ر
abūhum
their father
N – nominative masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ا ب و
not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
kāna
it
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ك و ن
yugh'nī
avail(ed)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
Root Link: غ ن ى
ʿanhum
them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ن
mina
against
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
min
any
P – preposition
Root Link: م ن
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
illā
but
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
ḥājatan
(it was) a need
N – accusative feminine indefinite noun
Root Link: ح و ج
of
P – preposition
Root Link: ف ى
nafsi
soul
N – genitive feminine singular noun
Root Link: ن ف س
yaʿqūba
Yaqub
PN – genitive proper noun
Root Link: ى ع ق
qaḍāhā
which he carried out
V – 3rd person masculine singular perfect verb + PRON – 3rd person feminine singular object pronoun ha
Root Link: ق ض ى
wa-innahu
And indeed he
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
ladhū
(was) a possessor
EMPH – emphatic prefix lam + N – nominative masculine singular noun
Root Link: ذ و
ʿil'min
(of) knowledge
N – genitive masculine indefinite noun
Root Link: ع ل م
limā
because
P – prefixed preposition lam + REL – relative pronoun
Root Link: ل م ا
ʿallamnāhu
We had taught him
V – 1st person plural (form II) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ع ل م
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + ACC – accusative particle lakinna
Root Link: ل ك ن
akthara
most
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ك ث ر
l-nāsi
(of) the people
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural noun
Root Link: ن و س
(do) not
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yaʿlamūna
know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane