Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ أَفَلَا يَسْمَعُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Does it not | awalam | أَوَلَمْ | ل م | |
(that) how many | kam | كَمْ | ك م | |
We have destroyed | ahlaknā | أَهْلَكْنَا | ه ل ك | |
from | qablihim | قَبْلِهِمْ | ق ب ل | |
the generations, | l-qurūni | الْقُرُونِ | ق ر ن | |
they walk about | yamshūna | يَمْشُونَ | م ش ى | |
their dwellings. | masākinihim | مَسَاكِنِهِمْ | س ك ن | |
surely, are Signs. | laāyātin | لَءَايَاتٍ | ا ى ا | |
Then do not | afalā | أَفَلَا | ل ا | |
they hear? | yasmaʿūna | يَسْمَعُونَ | س م ع | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|