Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And how many | waka-ayyin | وَكَأَيِّنْ | ك ا ى | |
a town | qaryatin | قَرْيَةٍ | ق ر ى | |
(the) Command | amri | أَمْرِ | ا م ر | |
(of) its Lord | rabbihā | رَبِّهَا | ر ب ب | |
and His Messengers, | warusulihi | وَرُسُلِهِ | ر س ل | |
so We took it to account, | faḥāsabnāhā | فَحَاسَبْنَاهَا | ح س ب | |
an account | ḥisāban | حِسَابًا | ح س ب | |
severe; | shadīdan | شَدِيدًا | ش د د | |
and We punished it, | waʿadhabnāhā | وَعَذَّبْنَاهَا | ع ذ ب | |
a punishment | ʿadhāban | عَذَابًا | ع ذ ب | |
terrible. | nuk'ran | نُكْرًا | ن ك ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|