Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Man will be apprised, on that Day, of what he has done and what he has left undone | |
M. M. Pickthall | | On that day man is told the tale of that which he hath sent before and left behind | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back | |
Shakir | | Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off | |
Wahiduddin Khan | | On that Day, man will be told of all that he has sent before and what he has left behind | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | The human being will be told on that Day what he put forward and what he postponed. | |
T.B.Irving | | Man will be notified that day about anything he has sent on ahead or else held back. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | All will then be informed of what they have sent forth and left behind. | |
Safi Kaskas | | On that Day the Human being will be informed of all deeds he put forward for this day and everything that should have been left behind. | |
Abdul Hye | | On that Day mankind will be informed of (their deeds) what they sent forward and what they left behind. | |
The Study Quran | | Man shall be informed that Day of that which he has sent forth and of that which he has left behind | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | Man will be told on that Day what he has put forward, and what he has done | |
Abdel Haleem | | On that Day, man will be told what he put first and what he put last | |
Abdul Majid Daryabadi | | To man will be declared on that Day that which he hath sent on and left behind | |
Ahmed Ali | | Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind | |
Aisha Bewley | | That Day man will be told what he did and failed to do. | |
Ali Ünal | | Human will be made understand on that Day all (the good and evil) that he has forwarded (to his afterlife while in the world), and all (the good and evil) that he has left behind | |
Ali Quli Qara'i | | That day man will be informed about what he has sent ahead and left behind | |
Hamid S. Aziz | | Man shall on that day be informed of what he sent before and what he put off | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Upon that Day man will be fully informed of whatever he forwarded and deferred | |
Muhammad Sarwar | | On that day, people will be informed of all that they had done and all that they were supposed to do | |
Muhammad Taqi Usmani | | Man will be informed of what he sent ahead and what he left behind | |
Shabbir Ahmed | | On the Day when man is apprised of all his acts of commission and omission. (All he has done and left undone. All deeds that advanced him and kept him behind) | |
Syed Vickar Ahamed | | On the Day will man be told (all) that he put in front of him and all that he put behind | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back | |
Farook Malik | | On that Day man shall be told about all his deeds, from the first to the last | |
Dr. Munir Munshey | | That day (each) man will be apprised of everything he sent forward, as well as everything he held back | |
Dr. Kamal Omar | | On that Day, the human being would be informed about what he sent forward, and what he left behind | |
Talal A. Itani (new translation) | | On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind | |
Maududi | | On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and the later | |
Ali Bakhtiari Nejad | | On that day the human being is informed of what he sent ahead and he put off | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | That day the human being will be told all that he pushed forward, and all that he keep back | |
Musharraf Hussain | | people will learn what they achieved and what they failed to do. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Man will be told on that Day what he has put forward, and what he has done. | |
Mohammad Shafi | | Man will be informed that Day what he had sent ahead and what he had left behind [undone].h | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | On that day man will be informed of what good or bad he did (or did not) during his worldly life, how his actions affected the others at his time as well as the generations to come and what opportunities he missed | |
Faridul Haque | | On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds | |
Maulana Muhammad Ali | | Man will that day be informed of what he sent before and what he put off | |
Muhammad Ahmed - Samira | | The human/mankind (will) be informed that day with what he advanced/preceded and he delayed | |
Sher Ali | | On that day will man be informed of that which he has sent forward and of that which he has left behind | |
Rashad Khalifa | | The human being will be informed, on that day, of everything he did to advance himself, and everything he did to regress himself. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | That day man shall be informed as to what he has sent forward and what he left behind. | |
Amatul Rahman Omar | | Upon that day every soul shall be informed about all his commissions and omissions | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | That Day man will be informed of those (deeds) which he sent forward and those (repercussions) which he left behind (after his death) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions) | |