Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
their prayer | ṣalātuhum | صَلَاتُهُمْ | ص ل و | |
the House | l-bayti | الْبَيْتِ | ب ى ت | |
whistling | mukāan | مُكَاءً | م ك و | |
and clapping. | wataṣdiyatan | وَتَصْدِيَةً | ص د ى | |
So taste | fadhūqū | فَذُوقُوا | ذ و ق | |
the punishment | l-ʿadhāba | الْعَذَابَ | ع ذ ب | |
you used to | kuntum | كُنْتُمْ | ك و ن | |
disbelieve. | takfurūna | تَكْفُرُونَ | ك ف ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|