←Prev   Ayah al-Hashr (Exile, Banishment) 59:11   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
Do not
alam
you see
tara
[to]
ilā
those who
alladhīna
(were) hypocrites
nāfaqū
saying
yaqūlūna
to their brothers
li-ikh'wānihimu
those who
alladhīna
disbelieved
kafarū
among
min
the People
ahli
(of) the Scripture
l-kitābi
If
la-in
you are expelled
ukh'rij'tum
surely we will leave
lanakhrujanna
with you
maʿakum
and not
walā
we will obey
nuṭīʿu
concerning you
fīkum
anyone
aḥadan
ever
abadan
and if
wa-in
you are fought
qūtil'tum
certainly we will help you
lananṣurannakum
And Allah
wal-lahu
bears witness
yashhadu
that they
innahum
(are) surely liars
lakādhibūna




to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane