Therefore, you shall resort to a gracious patience.
So be you patient with a goodly patience.
Therefore be patient, with a beautiful patience
So be patient with a goodly patience
So be patient, beautiful/graceful patience
Mohammad be the most patient
Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him)
So be patient with admirable patience
So be patient with a good patience.
So, (O Beloved,) observe patience (on the assertions of the disbelievers) without regrets
So (while waiting) patiently persevere, an admirable and graceful persevering
So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience
So, persevere— with beautiful perseverance
Therefore (Fa) be patient (Es'bir') with a beautiful (Jamiilaa) patience (Sob'ran).
Therefore be patient with a most nicely patience.
Now, therefore, cling to patience with adorable patience.
So have beautiful patience.
So be patient with a content patience.
So besg patient with beautiful patience.
So act patient with a handsome patience!
So be patient, beautiful patience.
So be patient, with a patience that is graceful.
So be patient with a gracious patience.
So be patient, with a good patience.
So be patient; a gracious patience.
Therefore endure O Muhammad their attitude with composure, and quietly await the course of events
So be patient with the patience that is good.
So be patient, beautiful patience;
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!